Okay, I'll see you soon, Chestnut. | Ну что ж, скоро увидимся, Каштан. |
She's constantly disagreeing, taking the opposite position, saying these really annoying things in this gratingly reasonable tone with this chestnut brown hair and this all-innocent smile and these amazingly intense eyes that just lock onto you like she's trying to bend a spoon, | Она постоянно не соглашается встает на противоположную сторону говорит действительно раздражающие вещи этим своим сладким, спокойным голосом со своими коричневыми, как каштан волосами и с этой своей невинной улыбочкой и с этими удивительно глубокими глазами, которые смотрят прямо внутрь тебя |
And Chestnut, I'm sorry, baby. | Каштан, малыш, прости. |
The yielding history of Qianxi Chestnut is over two thousand years. Many books in ancient China, such as Book of Songs and The Warring States Tactics had recorded this kernel. | Китайский каштан уезда Цяньси имеет историю производства на 2000 год больше, который записан в многих китайских литературах древних веков, включая в Китае первый сборник фольклорных песен- «Шицзин» («Книга песен», «Книга стихов»), «Планысражающихсяцарств». |
This is a horse chestnut. | Это, кстати, конский каштан... |
You'd better change that to peanut or chestnut. | Это придётся заменить например, на ореховый или каштановый. |
From my experience, love is like chestnut honey. It's sweet but leaves a bitter aftertaste. | Исходя из моего опыта, любовь похожа на каштановый мёд. Она сладкая, но оставляет горькое послевкусие. |
It has a chestnut garnish, nice for the time of year. | В нем каштановый гарнир, подходящий для этого времени года. |
I have to say I prefer the chestnut pappardelle. | Должен вам сказать, что предпочитаю каштановый папарделл. |
this rich chestnut color is natural? | Глубокий каштановый цвет Ваших волос натуральный? |
I also found another source who saw him on Chestnut the night before the evictions. | Я нашла еще один источник, который видел его на Честнат вечером, накануне выселения. |
Bad for us, Chestnut. | Не повезло нам, Честнат. |
Can we get 1085 Chestnut? | Отвезете нас с дому 1085 на Честнат? |
And off to Chestnut Hill. | Прямиком в Честнат Хилл. |
The hospital was the site for a series of influential studies on the long-term treatment outcome for psychiatric conditions, known as the Chestnut Lodge studies. | Больница была местом серии значительных исследований результатов долгосрочного лечения, известных как работы в Честнат Лодж. |
I should go tell Chestnut what we did. | Я пойду, расскажу Каштану о том, что мы сделали. |
Chestnut needs affection, and Peach won't even hug her children. | Каштану нужен любящий дом, а Пич даже не обнимает своих детей. |
I gave Chestnut my coat. | Я отдала Каштану свою куртку. |
And if it's gone into collections, we shoot ourselves, and Chestnut gets three carrots. | А если дело дойдёт до судебных приставов, тогда застрелимся, а Каштану достанется три морковки. |
In the Lifetime movie version, we get there and Chestnut likes his new home better and then we cry. | В киношной версии моей жизни мы приезжаем туда и видим, что Каштану больше нравится новый дом, а потом мы плачем. |
I've done all the research and checked it with Chestnut. | Я провела целое исследование и посоветовалась с Каштаном. |
I see you met Chestnut. | Я смотрю, вы уже познакомились с Каштаном. |
Send her a horse chestnut tree in Nightingale Lane. | Он под каштаном, на Соловьиной улице. Здесь, рядом с пожарным гидрантом. |
Chestnut and I are old money. | Мы с Каштаном относимся к аристократии. |
So there were spores of American chestnut flower pollen in her mucosa, suggesting that she spent a lot of time on an American chestnut farm, but the only grower in the area is in Hagerstown. | И там были споры пыльцы цветка Американского каштана в ее слизистой оболочке предполагая, что она провела много времени на ферме с Американским каштаном, но единственный производитель в округе - в Хагерстауне. |
That's not Chestnut, that's Brooklyn. | Это не Гнедой, это Бруклин. |
Well, I did have to agree to come back and babysit one day a week for the rest of my life, but hell, Chestnut's home. | Ну, мне пришлось согласиться вернуться снова сидеть с детьми раз в неделю до конца моих дней, но чёрт побери, Гнедой дома. |
Did Chestnut forget his wallet? | Гнедой забыл свой бумажник? |
We passed a Chestnut horse on route 119 near a feed store. | Ещё мы проезжали мимо одной гнедой лошади на 119-й дороге возле магазина. |
Chestnut walking in out of nowhere, we could not have planned that. | Гнедой появился из ниоткуда, такое нарочно не придумаешь. |
Five years ago, we were sitting on Chestnut with our iced coffees. | Пять лет назад мы сидели на Каштане и пили кофе со льдом. |
It reminds me of Chestnut. | Это напомнило мне о Каштане. |
I put the double saddle on Chestnut, filled the satchel with trail mix. | На Каштане двойное седло, в сумке лежит закуска. |
Are you selling pony rides with Chestnut? | Вы что катаете детей на Каштане за деньги? |