This is Station Chatham, 36-500, what is your location. | Станция Чатем 36500 сообщите свои координаты. |
I didn't copy that, Station Chatham, the conditions are extreme. | Я не Я не расслышал, станция Чатем Условия опасные. |
~ Where in Chatham? | ~ Где в Чатем? |
With an area of 285 square kilometres (110 sq mi), Great Barrier Island is the sixth-largest island in New Zealand after the South Island, the North Island, Stewart Island/Rakiura, Chatham Island, and Auckland Island. | Обладая площадью в 285 км², остров Грейт-Барриер считается четвёртым по величине островом Новой Зеландии (если не брать в расчёт острова Северный и Южный) после островов Стьюарт, Чатем и Окленд. |
36-500, Station Chatham, proceed over the bar. | 36500 станция Чатем Продолжайте движение. |
The contractor in charge of the construction of Old East was James Patterson of Chatham County. | Подрядчиком, отвечавшим за строительство Олд-ист, был Джеймс Паттерсон из округа Чатем. |
The keel for HMS Irresistible was laid down at Chatham Dockyard on 11 April 1898 and launched on 15 December 1898 in a very incomplete state to clear the building ways for the construction of the battleship Venerable. | HMS Irresistible был заложен на верфи Чатем 11 апреля 1898 года и спущен на воду 15 декабря 1898 года в очень незаконченном состоянии, чтобы освободить стапели для постройки броненосца HMS Venerable. |
Two subspecies are recognised: the nominate Charadrius bicinctus bicinctus breeds throughout New Zealand, including the Chatham Islands, while Charadrius bicinctus exilis breeds in the Auckland Islands. | Признаны два подвида, номинативная форма Charadrius bicinctus bicinctus гнездится в Новой Зеландии и на архипелаге Чатем, Charadrius bicinctus exilis на островах Окленд. |
~ Where in Chatham? | ~ Где в Чатем? |
Station Chatham, do you copy? | Нам не пройти мы разворачиваемся Станция Чатем как слышите? |
Born and raised in Chatham, Virginia. | Родился и вырос в Чатеме, Вирджиния. |
Sylvia Tyson, née Fricker, CM, was born in Chatham, Ontario, in 1940. | Сильвия Тайсон (урожденная Фрикер) родилась в 1940 году в Чатеме, Онтарио. |
Otway sailed her to Jamaica in May 1789, returning to Britain in August 1792, where she underwent another repair and refit, this time at Chatham. | В мае 1789 Отуэй повел корабль на Ямайку; вернулся в Англию в августе 1792 года, где прошел ещё один ремонт и переоборудование, на этот раз в Чатеме. |
Hannigan, over on Chatham. | Ханниган, в Чатеме. |
After the English Restoration she was rebuilt at Chatham in 1660 as a first-rate ship of the line of 100 guns, with flatter gundecks and renamed Royal Sovereign; most of the carvings had been removed. | После Реставрации корабль был перестроен в Чатеме в 1660 году как 100-пушечный линейный корабль 1 ранга с более плоским гондеком и переименован в HMS Royal Sovereign. |
36-500 is now docking at the Chatham pier. | 36500 причаливает к пирсу Чатема. |
Rhys Chatham's Essentialist project is a contribution to drone metal by an elder composer, attempting to "arrive at an a priori essence of heavy metal, reducing it to a basic chord progression". | Проект Риса Чатема Essentialist стал вкладом в дроун-метал пожилого композитора, пытавшегося "достигнуть априорной сущности хеви-метала, редуцируя его до основных аккордовых последовательностей". |
We used to take the grandkids to a place like that, but that was 40 miles away in Chatham. | Мы обычно возили туда внуков, но это в 70 км от Чатема. |
Accelerating ahead of the trough over the East Coast, Arthur's eye dissipated early on July 5; the storm passed within 75 mi (120 km) of Chatham, Massachusetts around 03:00 UTC. | Ускоряясь вперед в желобе над Восточным побережьем, глаз урагана рассеялся утром 5 июля, пройдя в 120 км (75 миль) от Чатема (англ.)русск. около 3:00 UTC. |
The father of novelist Charles Dickens worked at the Chatham Dockyard; in many of his books, the celebrated novelist featured the scenery of Chatham, Rochester, and the Cliffe marshes. | Отец Чарльза Диккенса работал в чатемских доках, и во многих книгах писателя встречаются пейзажи Чатема, Рочестера и клиффских болот. |
The last four ships of the class (the Batch III ships Cornwall, Cumberland, Campbeltown and Chatham) were of a greatly improved design. | Последние четыре корабля этого типа (пакет III, корабли Cornwall, Cumberland, Campbeltown and Chatham) имели значительно улучшенную конструкцию. |
HMS Chatham (1666) was a galliot captured in 1666 during the Second Anglo-Dutch War and given away in 1667. | HMS Chatham - галиот; захвачен в 1666 во время Второй Англо-голландской войны; отдан в 1667. |
Hotel in Chatham: Welcome to The Holiday Inn Rochester-Chatham hotel. This modern, well equipped hotel contains fully air-conditioned bedrooms all with high speed internet access. | Отель в Chatham Это комфортабельный отель для путешествующих на 149 номеров, удовлетворяющий повышенным требованиям (3 звезды). |
The town of Apex was incorporated in 1873, and named for being the highest point on the Chatham Railroad line between Richmond, Virginia and Jacksonville, Florida. | Город Апекс образован в 1873 году, назван в честь своего расположения как самая высокая точка на части железной дороги Chatham Railroad, которая проходит между Ричмондом, штат Виргиния и Джэксонвиллом, штат Флорида. |
Fifteen ships of the Royal Navy have been named HMS Chatham after the port of Chatham, Kent, home of the Chatham Dockyard. | Пятнадцать кораблей Королевского флота назывались HMS Chatham, в честь порта Чатем (Кент), и одноименной королевской верфи. |
You know the English fleet is in Chatham. | Как вам известно, английский флот стоит в Чатэме. |
Chatham or Portsmouth, I shouldn't wonder. | Не удивлюсь, если в Чатэме или Портсмуте. |
He was accused by Lord Chatham of preaching pernicious doctrines, and was a victim of the Gordon Riots in 1780. | Эдмунд позже был обвинен лордом Четэмом в пропаганде вредной теории и пострадал во время бунта лорда Гордона в 1780 году. |
Some scholars, most prominently Kyle Gann, consider him (and Rhys Chatham) to be a member of the totalist school of post-minimalism. | Некоторые специалисты, в частности, Кайл Ганн, относят его (наряду с Рисом Четэмом) представителями «тоталистской школы постминимализма». |