Английский - русский
Перевод слова Chaser

Перевод chaser с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Преследователь (примеров 3)
I figured he was a storm chaser, so I stopped to chat - Я поняла, что он - преследователь бурь, так что остановилась поболтать...
The Roanoke Times described the film: "Despite some serious flaws, 'Cat Chaser' is one of the better screen adaptations of an Elmore Leonard novel". Roanoke Times описала фильм так: «Несмотря на серьезные недостатки, "Преследователь кошек" - одна из лучших адаптаций романа Элмора Леонарда».
"And a chaser." преследователь."
Больше примеров...
Прицепом (примеров 3)
Bar keep, beer with a beer chaser please. Бармен, пиво с прицепом, пожалуйста.
We'll have a Babycham, thank you very much, and we expect to see them lined up at the bar, with a whisky chaser for Sister Julienne. Мы будем пить сидр, спасибо большое, бокалы должны стоять в ряд на стойке, и там же виски с "прицепом" для сестры Джульенны.
He went under the wheel and the chaser bin, too. И трактор с прицепом по нему проехался.
Больше примеров...
Охотник (примеров 10)
I'm not an ambulance chaser, Mr. Stamos. Я не охотник, мистер Стэмос.
This amateur storm chaser Harold Gull is under arrest. Этот охотник за штормами, Гарольд Галл, арестован.
Sometimes I feel like a storm chaser. Иногда я как охотник за бурей.
Which one of us is the true headline chaser here? Кто тут у нас настоящий охотник за славой?
A rebel and a skirt chaser. Бунтарь и охотник за юбками.
Больше примеров...
Chaser (примеров 13)
With the retirement of the Cressida model after the X81 generation, only the Mark II, Chaser, and Cresta were sold in the Japanese car market. С отменой производства модели Cressida после поколения X81 только Mark II, Chaser, и Cresta продавались на японском рынке легковых автомобилей.
Chaser was assigned to convoy escort on Arctic routes, assisting in the sinking of U-472 on 4 March 1944 and U-366 and U-973 in the next two days. Chaser был назначен для сопровождения конвоев на арктических маршрутах и участвовал в затоплении подводных лодок U-472 4 марта 1944 года и U-366 и U-973 в следующие два дня.
The ABC had planned to produce alternative commentary with The Chaser, but in response to these plans, the BBC barred the use of its footage for such a purpose, on orders from Clarence House. АВС планировало выпустить альтернативное озвучивание с Chaser, но «Би-би-си» запретило использование своей съёмки для таких целей по требованию из Кларенс-хауса.
In October 1992, the X90 Chaser replaced the previous X81 Chaser. В октябре 1992 Chaser X90 заменял предыдущий Chaser X81.
In January 2016, NASA announced that Sierra Nevada Corporation's Dream Chaser had been awarded one of the contracts under the second round of the agency's Commercial Resupply Services contracts. 14 января 2016 года NASA выбрала компанию Sierra Nevada Corporation с их грузовой версией корабля Dream Chaser в качестве одного из трёх победителей конкурса по второй фазе программы снабжения Международной космической станции Commercial Resupply Services 2 (CRS2).
Больше примеров...
Виски (примеров 8)
I'll allow you to buy me a whisky chaser. Поэтому я разрешаю тебе купить мне виски.
I said, mine's a pint of mild with a whisky chaser. Я сказал, мне пинту не крепкого виски.
Mine's a pint of mild with a whisky chaser. Мне пинту не крепкого виски.
Pint of lager and a whisky chaser, please, mate. Будь добр, пинту светлого и виски вдогонку.
Barrel Proof bourbon, neat orange stood a chaser. Виски бочковой крепости и апельсиновая газировка.
Больше примеров...
Запить (примеров 3)
No, they didn't give me a chaser. Нет, запить мне не дали! Нет!
With a scotch chaser. И скотч чтобы запить.
How about a jigger of poison with a hemlock chaser? А стаканчик яда и запить цикутой?
Больше примеров...
Торнадо (примеров 2)
Don't worry, Marge, we bought a ton of safety gear from a highly-respected storm chaser's widow. Не волнуйся, Мардж, у нас полно оборудования для безопасности, которое мы купили у вдовы охотника на торнадо.
He told me, "It seems like the United States has run out of jobs, because they're just making some up: cat psychologist, dog whisperer, tornado chaser." Он сказал: «Кажется, что в США людям нечем заняться, раз они выпускают таких профессионалов, как кошачий психолог, заговариватель собак, охотник за торнадо».
Больше примеров...
Пышек (примеров 2)
Didn't know you were a little chubby chaser. Не знал, что ты был маленький любитель пышек.
I'm pretty sure this guy's the boring sort of chubby chaser. Этот тоже любитель пышек. Но скучный.
Больше примеров...
За ураганами (примеров 4)
He was a storm chaser. Он был охотником за ураганами.
Become a storm chaser. Стать охотником за ураганами.
We also know a few other things, like you like to pretend to be a storm chaser so you can break into people's homes. Мы также знаем еще пару вещей, например ты прикрывался охотником за ураганами, чтобы взламывать дома.
He's like a storm chaser in a van hurling down the highway, face pressed up against the windshield, grinning wildly, waiting for everything to go to hell, wanting to be there when it does. Он как те охотники за ураганами, которые едут по шоссе, пялятся в окошко, улыбаются, как психи, ждут, когда все улетит к чертям, желая все это увидеть своими глазами.
Больше примеров...
Чабби (примеров 2)
You trying to tell us he's a chubby chaser? А вы хотите сказать, что он - любитель чабби?
And now I got a chubby chaser after me. А тут ещё этот любитель чабби увязался.
Больше примеров...
На запивку (примеров 1)
Больше примеров...
Вдогонку (примеров 2)
Pint of lager and a whisky chaser, please, mate. Будь добр, пинту светлого и виски вдогонку.
Pint of dog, Kev, and a whisky chaser, and one for yourself. Пивка, Кевин, и вискаря вдогонку, да и сам угостись.
Больше примеров...
Чейзерс (примеров 2)
We're all going up chaser's. Мы сегодня все идём в Чейзерс.
Going up chaser's with the lads. Иду в Чейзерс с парнями.
Больше примеров...
Чейзер (примеров 1)
Больше примеров...