Английский - русский
Перевод слова Chariot

Перевод chariot с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Колесница (примеров 51)
One of his favorite motives is the marapatsutsa ("my solar chariot"). Один из любимых мотивов - «Марапацуца» («моя солнечная колесница»).
Various applications of meditation Chariot of Kubara are possible. Возможны разнообразные применения медитации Колесница Кубары.
In 2008, he was recognized as a laureate of the National Public Award of the Transport Industry of Russia "Golden Chariot" in the nomination "For Contribution to the Development of the Transport Industry of the Russian Federation". В 2008 году признан лауреатом Национальной общественной премии транспортной отрасли России «Золотая Колесница» в номинации «За вклад в развитие транспортной отрасли РФ».
Chariot progressive, Mike. Прогрессивная Колесница, Майк.
Your chariot awaiteth "withouteth," O mighty king. Ваша колесница к Вашим услугам, о, Великий король.
Больше примеров...
Карета (примеров 5)
And just when does your chariot turn back into a pumpkin? И когда же ваша карета превратится в тыкву?
Mrs Clark, your yellow chariot awaits and you have a glorious day for flying. Миссис Кларк, вас ждёт жёлтая карета и великолепная лётная погода.
Fair lady, your chariot awaits. Принцесса, карета вас ждёт.
Your chariot, my lady. Ваша карета, моя госпожа.
Your chariot awaits, ma'am. Карета подана, мадам.
Больше примеров...
Повозке (примеров 6)
Her chariot is an empty hazel-nut В ее повозке спицы у колес
Any governmental gift envelopes addressed to a Gallagher in this little wheeled chariot of yours? Правительственные письма счастья, адресованные Галлагерам есть в твоей маленькой повозке?
Go down upon him, you have power enough, and in captive chariot into Rouen bring him our prisoner. Ударьте разом,- сил у вас довольно,- И привезите пленником в Руан Его в повозке.
A 100 metres ahead of me was Vespasian... alone in his chariot. В 100 метрах впереди ехал Веспасиан, один на своей повозке, весь в доспехах.
You have power enough And in a captive chariot into Rouen bring him our prisoner И привезите пленником в Руан Его в повозке.
Больше примеров...
Chariot (примеров 10)
Chariot of Fire lyrics by N.E.R.D. Òåêñò ïåñíè Chariot of Fire îò N.E.R.D.
In 2002 the Library of Congress honored their 1909 recording of "Swing Low, Sweet Chariot" by adding it in the United States National Recording Registry. В 2002 году Библиотека Конгресса США удостоила запись ансамбля «Swing Low, Sweet Chariot» 1909 года включением в Национальный Регистр Музыкальных Записей.
On November 1, 2010, the band announced that they will be kicking off 2011 touring with Silverstein, Miss May I, The Chariot, and A Bullet for Pretty Boy on the "Winterizer Tour". Первого ноября 2010 группа объявила, что они начнут новый тур, начиная с 2011 года с Silverstein, Miss May I, The Chariot и A Bullet for Pretty Boy на «Winterizer Tour».
It was a translation of the French song "Chariot" recorded a year earlier by Petula Clark. Сама же прославившая её песня представляла собой перевод французской песни «Chariot», которую годом раньше записала Петула Кларк.
It was re-released in 2004 as Chariot (Stripped), which included all of the original Chariot content as well as a bonus disc. В 2004 был переиздан под названием Chariot (Stripped), в который входили все композиции из предыдущего издания, плюс бонусный диск.
Больше примеров...
Каретка (примеров 6)
Well, it's not a contest, Chariot. Ну, это не соревнование, Каретка.
Thank you. Chariot, I missed you. Каретка, я по тебе скучала.
So, Chariot, are you as excited about going to the Equestranaut convention today as I am? Ну, Каретка, ты как и я рада пойти на конвенцию Скакунавтов?
Good morning, Chariot. Доброе утро, Каретка.
My Chariot was rare? Моя Каретка была раритетом?
Больше примеров...