Английский - русский
Перевод слова Chariot

Перевод chariot с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Колесница (примеров 51)
The chariot of Bacchus and Ariadne is accompanied by bacchantes, satyrs, fauns, sylvans, and others. Колесница Бахуса и Ариадны, сопровождаемая вакханками, сатирами, фавнами, сильванами и друг.
Chariot of Kubara can move in space in this condition of enlightenment. Колесница Кубары может перемещаться в пространстве в этом состоянии просветления.
Various applications of meditation Chariot of Kubara are possible. Возможны разнообразные применения медитации Колесница Кубары.
The scythed chariot was pulled by a team of four horses and manned by a crew of up to three men, one driver and two warriors. Колесница с косами была запряжена четырьмя лошадьми и имела экипаж до трёх человек (одного возничего и двух воинов).
Additionally, the chariot may move along the diagonal lines inside either palace, but only in a straight line. Помимо этого, в пределах дворца колесница может двигаться по отмеченным диагоналям, также только по прямой.
Больше примеров...
Карета (примеров 5)
And just when does your chariot turn back into a pumpkin? И когда же ваша карета превратится в тыкву?
Mrs Clark, your yellow chariot awaits and you have a glorious day for flying. Миссис Кларк, вас ждёт жёлтая карета и великолепная лётная погода.
Fair lady, your chariot awaits. Принцесса, карета вас ждёт.
Your chariot, my lady. Ваша карета, моя госпожа.
Your chariot awaits, ma'am. Карета подана, мадам.
Больше примеров...
Повозке (примеров 6)
Her chariot is an empty hazel-nut В ее повозке спицы у колес
Her chariot is an empty hazelnut,... her waggoner a small grey-coated gnat. В ее повозке спицы у колес из длинных сделаны паучьих лапок, а за возницу - комарик - крошка.
Any governmental gift envelopes addressed to a Gallagher in this little wheeled chariot of yours? Правительственные письма счастья, адресованные Галлагерам есть в твоей маленькой повозке?
A 100 metres ahead of me was Vespasian... alone in his chariot. В 100 метрах впереди ехал Веспасиан, один на своей повозке, весь в доспехах.
You have power enough And in a captive chariot into Rouen bring him our prisoner И привезите пленником в Руан Его в повозке.
Больше примеров...
Chariot (примеров 10)
On November 1, 2010, the band announced that they will be kicking off 2011 touring with Silverstein, Miss May I, The Chariot, and A Bullet for Pretty Boy on the "Winterizer Tour". Первого ноября 2010 группа объявила, что они начнут новый тур, начиная с 2011 года с Silverstein, Miss May I, The Chariot и A Bullet for Pretty Boy на «Winterizer Tour».
Scogin left the band and later went on to start The Chariot; he was replaced by Brad Norris for about a year and nine months. Джош Скогин основал свою группу The Chariot; в течение полутора лет его заменял вокалист Брэд Норрис.
It was a translation of the French song "Chariot" recorded a year earlier by Petula Clark. Сама же прославившая её песня представляла собой перевод французской песни «Chariot», которую годом раньше записала Петула Кларк.
Dantalian's Chariot archivists have been unable to locate a recording of "Gemini", and it is possible that Eric Burdon and the Animals were the first to actually record the song. При этом о существовании записи версии «Gemeni» в исполнении Dantalian's Chariot в настоящий момент до сих ничего неизвестно и таким образом не исключено, что Эрик Бёрдон и The Animals стали первыми, кто записал её.
It was re-released in 2004 as Chariot (Stripped), which included all of the original Chariot content as well as a bonus disc. В 2004 был переиздан под названием Chariot (Stripped), в который входили все композиции из предыдущего издания, плюс бонусный диск.
Больше примеров...
Каретка (примеров 6)
Why, it's the new Cosmic Twinkle Chariot doll. Это же новая Космическая Мерцающая Каретка.
Thank you. Chariot, I missed you. Каретка, я по тебе скучала.
So, Chariot, are you as excited about going to the Equestranaut convention today as I am? Ну, Каретка, ты как и я рада пойти на конвенцию Скакунавтов?
Good morning, Chariot. Доброе утро, Каретка.
My Chariot was rare? Моя Каретка была раритетом?
Больше примеров...