Marie Octavie Coudreau (née Renard; 1867-1938) was a French explorer from Anais, Charente, and author of several books on French Guiana and northern Brazil. |
Мари Октавия Кудро (урождённая Ренар; 1867-1938) - французская исследовательница из Ане, Шаранта и автор нескольких книг о французской Гвиане и северной Бразилии. |
A few years later, the barrel was retrieved and was found to contain the drink that is now associated with the region of Charente. |
Спустя несколько лет бочку открыли и таким образом получили напиток, который теперь ассоциируют с областью Шаранта. |
Around 80% of this is made in the Charente-Maritime département. |
Около 80 % из этого объёма производится в департаменте Шаранта Приморская. |
You are engaged to a girl from Les Charentes. You're twenty-three. You're graduating from college. |
Вы были помолвлены с девушкой из Шаранта, вам было 23, вы закончили Университет. |
For those deploring the loss of "Limousin" and "Poitou-Charentes", he noted that the predecessor region of Aquitaine subsumed the identities of the Périgord or the Pays Basque, which did not disappear during its 40 years of operation. |
Сожалеющим о потере наименований «Лимузен» и «Пуату - Шаранта» он напомнил тот факт, что ранее за 40 лет существования регион Аквитания не стёр самобытность регионов Перигор и Страна басков. |