Английский - русский
Перевод слова Cesarean

Перевод cesarean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кесарево сечение (примеров 7)
Unfortunately, your baby is in breach, and we're going to have to perform an emergency cesarean section. К сожалению, с вашим ребенком не все хорошо, и мы вынуждены сделать экстренное кесарево сечение.
And you're going to carry out a cesarean. И вы собираетесь проводить кесарево сечение...
We're going to do a cesarean. Придётся делать кесарево сечение.
The doctor decided I do a cesarean. Врач решил, что мне нужно делать кесарево сечение.
Physicians are always a cesarean... to bring more money. Врачи всегда делают кесарево сечение... что приносит больше денег.
Больше примеров...
Кесарева (примеров 12)
Is it another cesarean you're worried about? Вы переживаете по поводу еще одного кесарева?
How many days will I stay at the hospital in case of physiological delivery, cesarean section? Сколько дней я буду находиться в клинике в случае физиологических родов, кесарева сечение?
The thesis for the Candidate's Degree "Complex method of prophylaxis of purulent-septic complications after Cesarean section with the using of imosgent" (1993). Кандидатская диссертация "Комплексный метод профилактики гнойно-септических осложнений после кесарева сечения с использованием имосгента" (1993 г.).
Cesarean section rate is 4.5% and PNC is still low at 18%. Показатель применения кесарева сечения достигает 4,5 процента, а показатель родовых осложнений остается по-прежнему низким и составляет 18 процентов.
According to the BBC and the Chinese government's press release, January 2015 saw a peak of Cesarean sections. По данным пресс-релизов ВВС и китайского правительства, на январь 2015 года пришёлся максимум операций кесарева сечения.
Больше примеров...
От кесаревого сечения (примеров 2)
I have to go put some ointment on that hideous cesarean scar I have because of you. А мне пора идти, натереть мазью... тот ужасный шрам от кесаревого сечения, которое мне сделали из-за тебя.
The only reason I haven't cut this baby out myself is because a cesarean scar and my prom scar would make a weird little crucifix right above my landing strip. И единственная причина, по которой я не вырезала этого ребёнка из себя это шрам от кесаревого сечения и шрама со студенческой вечеринки, которые образуют маленькое милое распятие прямо над моей полосой лобковых волос.
Больше примеров...