And you're going to carry out a cesarean. | И вы собираетесь проводить кесарево сечение... |
I need a Cesarean. | Мне требуется кесарево сечение. |
The doctor decided I do a cesarean. | Врач решил, что мне нужно делать кесарево сечение. |
Physicians are always a cesarean... to bring more money. | Врачи всегда делают кесарево сечение... что приносит больше денег. |
So a cesarean's out of question. | Поэтому кесарево сечение исключается. |
Is it another cesarean you're worried about? | Вы переживаете по поводу еще одного кесарева? |
They were born by cesarean 3 months ago, and, against all odds, they're still alive. | Они появились посредством кесарева сечения З месяца назад, и, вопреки всем прогнозам, все еще живы. |
How many days will I stay at the hospital in case of physiological delivery, cesarean section? | Сколько дней я буду находиться в клинике в случае физиологических родов, кесарева сечение? |
A 2009 evaluation of the use of the supplies for caesarean sections showed that 4,295 cesarean births were paid for by the State and 7,949 by UNFPA. | Анализ данных об использовании наборов для кесарева сечения в 2009 году показал, что 4295 операций кесарева сечения были проведены за счет государства, а 7949 операций - в рамках помощи ЮНФПА. |
Cesarean section rate is 4.5% and PNC is still low at 18%. | Показатель применения кесарева сечения достигает 4,5 процента, а показатель родовых осложнений остается по-прежнему низким и составляет 18 процентов. |
I have to go put some ointment on that hideous cesarean scar I have because of you. | А мне пора идти, натереть мазью... тот ужасный шрам от кесаревого сечения, которое мне сделали из-за тебя. |
The only reason I haven't cut this baby out myself is because a cesarean scar and my prom scar would make a weird little crucifix right above my landing strip. | И единственная причина, по которой я не вырезала этого ребёнка из себя это шрам от кесаревого сечения и шрама со студенческой вечеринки, которые образуют маленькое милое распятие прямо над моей полосой лобковых волос. |