Английский - русский
Перевод слова Centralizing

Перевод centralizing с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Централизация (примеров 29)
Europe is now in a situation in which big benefits would come from centralizing foreign and defense policies. Европа сейчас находится в ситуации, когда централизация внешней и оборонной политики может принести большую пользу.
There are advantages and disadvantages in centralizing communication functions into a single unit within a statistical organization. Централизация коммуникационных функций в одном подразделении в рамках статистической организации обладает своими преимуществами и недостатками.
Centralizing those functions means they can be carried out more effectively because of process integration, specialization, standardization and re-engineering. Централизация этих функций означает, что их можно будет осуществлять более эффективно благодаря процессу интеграции, специализации, стандартизации и реорганизации.
The amendments aimed at centralizing the demanding treatment of criminal patients to hospitals which can meet the requirements of their treatment. Целью поправок являлась централизация сложного лечения пациентов, совершивших уголовные преступления, в больницах, которые могут соблюсти условия их лечения.
Centralizing data collection in the ESDC should help us develop better business cases for introducing more EDR-type facilities. Централизация сбора данных в рамках ЦДЭС должна помочь нам улучшить коммерческие предпосылки для внедрения в большем объеме средств электронного представления данных.
Больше примеров...
Сведение воедино (примеров 3)
It is responsible for centralizing all information and statistics, introducing electronic methods where they do not exist, analysing all data and preparing budgets. Она несет ответственность за сведение воедино всей информации и статистических данных, внедрение методов электронной обработки данных там, где они еще не применяются, анализ всех данных и подготовку бюджета.
Within the structure of the United Nations, we need to establish a unit responsible for receiving, centralizing and disseminating information concerning terrorism, including information provided by Governments on the fulfilment of their international obligations in this area. В рамках структуры Организации Объединенных Наций мы должны создать подразделение, ответственное за сбор, сведение воедино и распространение информации, связанной с терроризмом, включая информацию, предоставляемую правительствами в отношении выполнения ими своих международных обязанностей в этой области.
The Special Rapporteur on the human rights of migrants welcomed the creation, within the Ministry of the Interior, of a migration observatory with the responsibility for formulating a national migration strategy and centralizing all information on migration. Специальный докладчик по вопросу прав человека мигрантов приветствовала создание в рамках министерства внутренних дел отдела по вопросам миграции, которому поручена разработка национальной стратегии в области миграции и сведение воедино всей информации по миграции28.
Больше примеров...