| Last mass about a centimeter to your right. | Последнее образование, на сантиметр вправо... |
| The doctor said that one centimeter more... and I would have been paralyzed trom the waist down. | Врач сказал, ещё бы сантиметр, и меня бы парализовало ниже пояса. |
| If you need me to translate that into the idiom of American exceptionalism, a centimeter is about a third of an inch. | Если хотите, чтобы я перевел это на язык американского эксепционализма, то сантиметр равен трети дюйма. |
| Tread is identical, but one set of tracks is approximately one centimeter deeper than the other. | Следы идентичны, но у одной машины они примерно на сантиметр глубже, чем у другой. |
| So when you look at this bee, it's about this size here, it's about a centimeter. | Сейчас, когда мы смотрим на эту пчелу, согласно нашей шкале, её размер составляет примерно сантиметр. |
| They are under a centimeter long and have four or five lobes in their corollas. | Они бывают длиной от 4 до 15 см и имеют четыре или пять чашелистиков на вершине. |
| This setting is used in the Text menu by Increase Depth and Decrease Depth menu items to change the indentation depth. Default is 1 centimeter. | Эта настройка устанавливается в меню Текст, пунктами Увеличить отступ и Уменьшить отступ для изменения величины отступа. По умолчанию установлен 1 см. |
| Since the new year, you've grown a centimeter. | После Нового года ты подросла на 1 см. |
| If the nodule has a diameter below 1 centimeter, PET scans are often avoided because there is an increased risk of falsely normal results. | При диаметре образования менее 1 см проведение ПЭТ не целесообразно в связи с повышенной возможностью ложно-отрицательного результата. |
| If you're not careful, I'll change it to 1 centimeter. | Будешь жульничать - уменьшу до 1 см. |
| Half a centimeter difference on some lacerations, it could've been a different story. | Полсантиметра в сторону на половине ран, и была бы другая история. |
| Save for the fact that you've gained exactly one and a quarter stone and your hairline's receded half a centimeter. | За исключением того, что набрали ровно один с четвертью стоун и ваша линия роста волос поднялась на полсантиметра. |
| My lint is approximately 1/2 centimeter in length. | Примерно полсантиметра в длину. |
| I raised them a half centimeter to bring out my forehead. | Да, я подняла ее на полсантиметра. |
| The spot on your lung's a half a centimeter larger. | Зона поражения лёгкого на полсантиметра больше. |