Английский - русский
Перевод слова Centaur

Перевод centaur с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кентавр (примеров 46)
In that village "Centaur" practices hippotherapy with handicapped children. В этой деревне расположен наш центр «Кентавр», где мы практикуем иппотерапию для детей с ограниченными возможностями.
The American crew learned from the first group of survivors that they were from the hospital ship Centaur. Американский экипаж узнал от первой группы выживших, что они с госпитального судна «Кентавр».
The conversion work began on 9 January and Centaur was commissioned as an Australian Hospital Ship on 1 March. 9 января начались работы по перестройке и 1 марта «Кентавр» вошёл в строй в качестве госпитального судна.
You are welcome to become a member of Centaur NGO. Вы можете стать членом общественной организации «Кентавр».
Of the Australian Merchant Navy vessels able to operate in this region, none were suitable for conversion to a hospital ship, and a request to the British Ministry of Shipping placed Centaur at the disposal of the Australian military on 4 January 1943. Ни одно из судов австралийского торгового флота не годилось для перестройки в госпитальное судно, поэтому после соответствующего запроса в британское министерство транспорта «Кентавр» 4 января 1943 года был передан в распоряжение австралийских вооружённых сил.
Больше примеров...
Центавр (примеров 6)
Used on the Saturn I, the upper stage of the Delta IV, the Centaur upper stage for the Atlas V and Titan rockets and on the vertical-landing McDonnell Douglas DC-X "Delta Clipper". Использовался в ракете-носителе Сатурн I, в верхней ступени Дельта-4, разгонном блоке Центавр для РН Атлас и Титан, Мак Доннел Дуглас DC-X («Дельта Клипер»).
The main Centaur engine was ignited 265 seconds after launch, but the upper stage began to oscillate in pitch and tumbled out of control. Главный двигатель Центавра был запущен через 265 секунд после старта, но Центавр начал колебаться по тангажу и вышел из-под контроля.
On June 15, 2007, the engine in the Centaur upper stage of a ULA-launched Atlas V shut down early, leaving its payload - a pair of NRO L-30 ocean surveillance satellites - in a lower than intended orbit. 15 июня 2007 года двигатель разгонного блока «Центавр», летевшего с РН Атлас-5, принадлежащей ULA, отключился раньше времени, оставив свою нагрузку - пару спутников-шпионов L-30 Национального разведывательного управления - на орбите ниже расчётной.
The Centaur rocket was also designed, developed, and produced by Convair, and it was the first widely used outer space rocket to use the all-cryogenic fuel-oxidizer combination of liquid hydrogen and liquid oxygen. Верхняя ступень «Центавр» также разрабатывалась и изготавливалась компанией «Конвэр» и являлась первой широко применяемой ступенью космической ракеты-носителя использовавшей полностью криогенное сочетание компонентов ракетного топлива: горючее - жидкий водород, окислитель - жидкий кислород.
In the case of the Centaur launcher, used on the Titan and the Atlas boosters for geosynchronous orbit missions, a collision avoidance manoeuvre is conducted so that the Centaur stage is boosted into a graveyard orbit above the geostationary arc. Что касается ракеты "Центавр", используемой на стартовых ускорителях "Титан" и "Атлас" для вывода спутников на геосинхронную орбиту, то маневр для избежания столкновения выполняется таким образом, что ступень "Центавра" разгоняется и переводится на орбиту захоронения выше дуги геостационарной орбиты.
Больше примеров...
Centaur (примеров 30)
Late in 1802, Centaur sailed to the West Indies where she joined Vice Admiral Sir John Thomas Duckworth's squadron in Jamaica. В конце 1802 года Centaur направился в Вест-Индию, где вошел в эскадру адмирала Дакворта на Ямайке.
The Lockheed-Martin Centaur was the world's first liquid hydrogen/liquid oxygen upper stage, completing its inaugural orbital mission in 1963. В 1963 году был осуществлен первый запуск ракеты-носителя с верхней ступенью Centaur компании "Локхид-Мартин", в которой впервые был использован кислородно-водородный жидкостный ракетный двигатель.
Taking command of the fleet at Copenhagen, he raised his pennant in Centaur on 18 October. Приняв командование флотом при Копенгагене, он 8 октября поднял адмиральский флаг на HMS Centaur.
Fantastic Voyage, a video game for Amiga, developed by Centaur and released in 1991. Fantastic Voyage - компьютерная игра, разработанная и выпущенная компанией Centaur в 1991 году для платформы Amiga.
On 13 November, Centaur, HMS Leviathan, and HMS Argo, together with some armed transports, relatively unsuccessfully chased a Spanish squadron. 13 ноября в составе эскадры из HMS Leviathan, HMS Argo, и вооруженных «купцов» Centaur участвовал в погоне за испанской эскадрой - со скромным успехом.
Больше примеров...
Виде кентавра (примеров 2)
Well, it's a painting of me as a centaur. На ней изображена я, в виде кентавра.
And I highly respect the paintings he has of himself as a centaur. И я абсолютно уважаю его тату в виде кентавра
Больше примеров...
«центавра» (примеров 4)
Lieutenant Edward Reynolds Sibley, Centaur's First Lieutenant, was badly wounded in the successful attack on the largest corvette, the five-year-old Caesar. Первый лейтенант «Центавра» Сибли (англ. Edward Reynolds Sibley) был тяжело ранен при нападении на больший из корветов, Caesar.
The subsequent court martial acquitted Mars's captain and lieutenant of any negligence, but sentenced a lieutenant from Centaur to the loss of six months' seniority and dismissal from his ship. Последовавший военно-полевой суд полностью снял вину с офицеров HMS Mars, но лейтенант «Центавра» был наказан снятием 6 месяцев выслуги и списан с корабля.
Centaur's deployed her boats to blockade the harbour at Copenhagen and intercept any supplies arriving from the Baltic. Шлюпки «Центавра» осуществляли блокаду гавани, перехватывая любые попытки снабжения с Балтики.
Four men were duly hanged aboard Temeraire, and the remainder were hanged aboard several of the ships anchored at Portsmouth, including HMS Majestic, HMS Formidable, HMS Achille and HMS Centaur. Четверо моряков были повешены на борту «Тимирера», а остальные были повешены на борту других судов, стоящих на якоре в Портсмуте, в том числе «Маджестика», «Формидабля», «Ахилла» и «Центавра».
Больше примеров...