He's a centaur like me. | Он такой же кентавр, как и я. |
CHEVALIER: (SINGING) Centaur lover | Шевалье: (ПОЁТ) Кентавр любовник |
"Centaur" Hippotherapy center starts a series of charity events called "The Butterfly Effect" related to the rehabilitation of handicapped children with the help of horse. | Центр иппотерапии «Кентавр» начинает серию благотворительных мероприятий «Эффект Бабочки», посвященную реабилитации детей-инвалидов с помощью лошади. |
On 6 October 1942, Centaur was ordered to sail to Queensland, where she began runs between the east coast of Australia and New Guinea, carrying materiel. | 6 октября 1942 года «Кентавр» получил приказ идти в Квисленд, где начал крейсировать между восточным побережьем Австралии и Новой Гвинеей, перевозя материалы. |
Centaur operated as a cross between a tramp steamer and a freight liner; she travelled a set route, but stops at ports along the route varied between journeys. | «Кентавр» действовал как грузовой лайнер и как свободный грузовик, он следовал по маршруту, но порты остановки менялись в ходе рейсов. |
Used on the Saturn I, the upper stage of the Delta IV, the Centaur upper stage for the Atlas V and Titan rockets and on the vertical-landing McDonnell Douglas DC-X "Delta Clipper". | Использовался в ракете-носителе Сатурн I, в верхней ступени Дельта-4, разгонном блоке Центавр для РН Атлас и Титан, Мак Доннел Дуглас DC-X («Дельта Клипер»). |
The main Centaur engine was ignited 265 seconds after launch, but the upper stage began to oscillate in pitch and tumbled out of control. | Главный двигатель Центавра был запущен через 265 секунд после старта, но Центавр начал колебаться по тангажу и вышел из-под контроля. |
On June 15, 2007, the engine in the Centaur upper stage of a ULA-launched Atlas V shut down early, leaving its payload - a pair of NRO L-30 ocean surveillance satellites - in a lower than intended orbit. | 15 июня 2007 года двигатель разгонного блока «Центавр», летевшего с РН Атлас-5, принадлежащей ULA, отключился раньше времени, оставив свою нагрузку - пару спутников-шпионов L-30 Национального разведывательного управления - на орбите ниже расчётной. |
The Centaur rocket was also designed, developed, and produced by Convair, and it was the first widely used outer space rocket to use the all-cryogenic fuel-oxidizer combination of liquid hydrogen and liquid oxygen. | Верхняя ступень «Центавр» также разрабатывалась и изготавливалась компанией «Конвэр» и являлась первой широко применяемой ступенью космической ракеты-носителя использовавшей полностью криогенное сочетание компонентов ракетного топлива: горючее - жидкий водород, окислитель - жидкий кислород. |
The predominant upper stage is the Centaur mentioned above. | Наиболее часто используемой верхней ступенью является упомянутая выше ракета "Центавр". |
Late in 1802, Centaur sailed to the West Indies where she joined Vice Admiral Sir John Thomas Duckworth's squadron in Jamaica. | В конце 1802 года Centaur направился в Вест-Индию, где вошел в эскадру адмирала Дакворта на Ямайке. |
Then Centaur discovered another battery, this one armed with two 42-pounders and a 32-pounder, between the Grande and Petite Anse d'Arlette. | Затем Centaur обнаружил вторую батарею из двух 42-фн и одной 32-фн пушки, между этим заливом и соседним фр. Grande Anse d'Arlette. |
HMS Centaur was to have been an Edgar-class armoured cruiser, but she was renamed HMS Royal Arthur in 1890, prior to her launch in 1891. | HMS Centaur планировался как броненосный крейсер типа Edgar, но переименован в HMS Royal Arthur в 1890, до спуска на воду в 1891. |
Taking command of the fleet at Copenhagen, he raised his pennant in Centaur on 18 October. | Приняв командование флотом при Копенгагене, он 8 октября поднял адмиральский флаг на HMS Centaur. |
On 13 November, Centaur, HMS Leviathan, and HMS Argo, together with some armed transports, relatively unsuccessfully chased a Spanish squadron. | 13 ноября в составе эскадры из HMS Leviathan, HMS Argo, и вооруженных «купцов» Centaur участвовал в погоне за испанской эскадрой - со скромным успехом. |
Well, it's a painting of me as a centaur. | На ней изображена я, в виде кентавра. |
And I highly respect the paintings he has of himself as a centaur. | И я абсолютно уважаю его тату в виде кентавра |
Lieutenant Edward Reynolds Sibley, Centaur's First Lieutenant, was badly wounded in the successful attack on the largest corvette, the five-year-old Caesar. | Первый лейтенант «Центавра» Сибли (англ. Edward Reynolds Sibley) был тяжело ранен при нападении на больший из корветов, Caesar. |
The subsequent court martial acquitted Mars's captain and lieutenant of any negligence, but sentenced a lieutenant from Centaur to the loss of six months' seniority and dismissal from his ship. | Последовавший военно-полевой суд полностью снял вину с офицеров HMS Mars, но лейтенант «Центавра» был наказан снятием 6 месяцев выслуги и списан с корабля. |
Centaur's deployed her boats to blockade the harbour at Copenhagen and intercept any supplies arriving from the Baltic. | Шлюпки «Центавра» осуществляли блокаду гавани, перехватывая любые попытки снабжения с Балтики. |
Four men were duly hanged aboard Temeraire, and the remainder were hanged aboard several of the ships anchored at Portsmouth, including HMS Majestic, HMS Formidable, HMS Achille and HMS Centaur. | Четверо моряков были повешены на борту «Тимирера», а остальные были повешены на борту других судов, стоящих на якоре в Портсмуте, в том числе «Маджестика», «Формидабля», «Ахилла» и «Центавра». |