Английский - русский
Перевод слова Centaur

Перевод centaur с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кентавр (примеров 46)
2014 YX49 is a centaur and Uranus co-orbital first observed on December 26, 2014, by the Pan-STARRS survey. 2014 YX49 - астероид, кентавр, коорбитальный спутник Урана, впервые наблюдавшийся 26 декабря 2014 года в рамках обзора Pan-STARRS.
Centaur lover (MUSIC STOPS) Кентавр любовник (МУЗЫКА ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ)
The Centaur has dropped out of warp. "Кентавр" вышел из варпа.
We've added Girhasha's latest creation, a vivid piece entitled Orc vs Centaur. Full of color and motion, this piece depicts an orc battling a fierce centaur. Благодаря пользователю по имени Girhasha галерея фан-арта Blizzard пополнилась новой композицией: орк и кентавр схлестнулись в ожесточенной битве.
At the start of World War II, Centaur (like all British Merchant Navy vessels) was placed under British Admiralty control, but after being fitted with defensive equipment, was allowed to continue normal operations. С началом второй мировой войны «Кентавр» как все суда британского торгового флота перешёл под контроль британского адмиралтейства, но после установки оборонительного вооружения продолжило свою обычную деятельность, служа как для гражданских, так и для военных целей.
Больше примеров...
Центавр (примеров 6)
Used on the Saturn I, the upper stage of the Delta IV, the Centaur upper stage for the Atlas V and Titan rockets and on the vertical-landing McDonnell Douglas DC-X "Delta Clipper". Использовался в ракете-носителе Сатурн I, в верхней ступени Дельта-4, разгонном блоке Центавр для РН Атлас и Титан, Мак Доннел Дуглас DC-X («Дельта Клипер»).
On June 15, 2007, the engine in the Centaur upper stage of a ULA-launched Atlas V shut down early, leaving its payload - a pair of NRO L-30 ocean surveillance satellites - in a lower than intended orbit. 15 июня 2007 года двигатель разгонного блока «Центавр», летевшего с РН Атлас-5, принадлежащей ULA, отключился раньше времени, оставив свою нагрузку - пару спутников-шпионов L-30 Национального разведывательного управления - на орбите ниже расчётной.
The Centaur rocket was also designed, developed, and produced by Convair, and it was the first widely used outer space rocket to use the all-cryogenic fuel-oxidizer combination of liquid hydrogen and liquid oxygen. Верхняя ступень «Центавр» также разрабатывалась и изготавливалась компанией «Конвэр» и являлась первой широко применяемой ступенью космической ракеты-носителя использовавшей полностью криогенное сочетание компонентов ракетного топлива: горючее - жидкий водород, окислитель - жидкий кислород.
The predominant upper stage is the Centaur mentioned above. Наиболее часто используемой верхней ступенью является упомянутая выше ракета "Центавр".
In the case of the Centaur launcher, used on the Titan and the Atlas boosters for geosynchronous orbit missions, a collision avoidance manoeuvre is conducted so that the Centaur stage is boosted into a graveyard orbit above the geostationary arc. Что касается ракеты "Центавр", используемой на стартовых ускорителях "Титан" и "Атлас" для вывода спутников на геосинхронную орбиту, то маневр для избежания столкновения выполняется таким образом, что ступень "Центавра" разгоняется и переводится на орбиту захоронения выше дуги геостационарной орбиты.
Больше примеров...
Centaur (примеров 30)
The first stand-alone Western comics titles were published by Centaur Publications. Первые полноценные вестерн-комиксы печатались компанией Centaur Publications.
Australian Hospital Ship (AHS) Centaur was a hospital ship which was attacked and sunk by a Japanese submarine off the coast of Queensland, Australia, on 14 May 1943. Австралийское госпитальное судно «Кентавр» (AHS Centaur) было атаковано и потоплено японской подлодкой у берега Квинсленда (Австралия) 14 мая 1943.
After recuperating, he returned to the Mediterranean in the 74-gun HMS Centaur and again saved a shipmate by leaping into the sea after him. После выздоровления Марриет вернулся в Средиземное море на корабле HMS Centaur и снова спас товарища, бросившись за ним в море.
In 1987, Off Centaur Publications released A Wolfrider's Reflections: Songs of Elfquest, a collection of filk songs. В 1987 Off Centaur Publications выпустила A Wolfrider's Reflections: Songs of Elfquest (Мысли Волчьего Всадника: Песни Эльфийских Поисков), коллекцию композиций, посвященных некоторым персонажам.
On 13 November, Centaur, HMS Leviathan, and HMS Argo, together with some armed transports, relatively unsuccessfully chased a Spanish squadron. 13 ноября в составе эскадры из HMS Leviathan, HMS Argo, и вооруженных «купцов» Centaur участвовал в погоне за испанской эскадрой - со скромным успехом.
Больше примеров...
Виде кентавра (примеров 2)
Well, it's a painting of me as a centaur. На ней изображена я, в виде кентавра.
And I highly respect the paintings he has of himself as a centaur. И я абсолютно уважаю его тату в виде кентавра
Больше примеров...
«центавра» (примеров 4)
Lieutenant Edward Reynolds Sibley, Centaur's First Lieutenant, was badly wounded in the successful attack on the largest corvette, the five-year-old Caesar. Первый лейтенант «Центавра» Сибли (англ. Edward Reynolds Sibley) был тяжело ранен при нападении на больший из корветов, Caesar.
The subsequent court martial acquitted Mars's captain and lieutenant of any negligence, but sentenced a lieutenant from Centaur to the loss of six months' seniority and dismissal from his ship. Последовавший военно-полевой суд полностью снял вину с офицеров HMS Mars, но лейтенант «Центавра» был наказан снятием 6 месяцев выслуги и списан с корабля.
Centaur's deployed her boats to blockade the harbour at Copenhagen and intercept any supplies arriving from the Baltic. Шлюпки «Центавра» осуществляли блокаду гавани, перехватывая любые попытки снабжения с Балтики.
Four men were duly hanged aboard Temeraire, and the remainder were hanged aboard several of the ships anchored at Portsmouth, including HMS Majestic, HMS Formidable, HMS Achille and HMS Centaur. Четверо моряков были повешены на борту «Тимирера», а остальные были повешены на борту других судов, стоящих на якоре в Портсмуте, в том числе «Маджестика», «Формидабля», «Ахилла» и «Центавра».
Больше примеров...