| Get straight A's for 10 years, spend your summers building houses, drag your cello to school every day, write the perfect essay, and for what? | Быть отличницей 10 лет, проводить лето, строя дома, таскать виолончель в школу каждый день, написать идеальное эссе и ради чего? |
| If the cello is where the fur coat was... where do you suppose the fur coat is? | Если виолончель лежиттам, где была шубка, то где, по-твоему, шубка? - Где? |
| Are you cool playing the cello? | Ты хорошо играешь на виолончель? |
| Tabula Rasa is scored for two solo violins (or one solo violin and one viola), prepared piano, and string chamber orchestra (Violin I and II, Viola, Cello, Contrabass). | Tabula rasa написана для двух сольных скрипок (существует также редакция для сольной скрипки и альта), подготовленного фортепиано и камерного оркестра (первые и вторые скрипки, альт, виолончель, контрабас). |
| Even if they say that about the cello... and saxophone... and probably the drum! | Виолончель ближе всего к голосу человека, саксофон ближе всего к голосу человека, скоро это будет барабан! |
| You can't play the cello wearing a long skirt like that. | Нельзя играть на виолончели в такой длинной юбке. |
| He made me play my cello for him... until I made a mistake. | Он заставил меня играть на виолончели... а потом я сбилась. |
| Luigi Boccherini goes to Rome to study the cello. | Луиджи Боккерини отправляется в Рим, чтобы учиться игре на виолончели. |
| You do not play the cello. | Ты не играешь на виолончели. |
| Caroline Lavelle plays the cello like a sorceress casting aspell, occasionally hiding behind her wild mane of blond hair asshe sings of pastoral themes. She performs "Farther than the Sun,"backed by Thomas Dolby on keyboards. | Игра Кэролин Лавель на виолончели напоминает магическийритуал. Колдунья, прячущая лицо за гривой белокурых волос, Кэролинисполняет пастораль "Дальше, чем солнце".Ей аккомпанирует клавишникТомас Долби. |
| Don't look at me until you explain to me why that woman is here playing the cello. | И не подумаю, пока вы не объясните мне что здесь делает эта виолончелистка. |
| So, you play the cello, right? | А вы - виолончелистка, да? |
| On the other hand, there is an increasing demand for dried figs prepared in consumer packages such as cello bags. | С другой стороны, спрос на сушеный инжир, предварительно расфасованный в потребительскую упаковку, например в целлофановые мешочки, растет. |
| The dried figs rehydrated or pasteurized with suitable preservatives such as potassium sorbate and prepared in cello bags in accordance with the legislation of the importing country shall have a moisture content not exceeding 40.0 per cent. | Содержание влаги в сушеном инжире, регидратированном или пастеризованном с помощью приемлемых консервантов, например сорбата калия, и предварительно расфасованном в целлофановые мешочки в соответствии с законодательством страны-импортера, не должно превышать 40,0%. |
| John Garth publishes his Op. 1 cello concertos (written over the previous decade), the first time such compositions have been published in Britain. | Английский композитор Джон Гарт (англ. John Garth) публикует свой Op. 1 cello concertos (написано за предыдущее десятилетие), впервые такие композиции были опубликованы в Великобритании. |
| Toxicity was recorded at Cello Studios in Hollywood, California. | Toxicity был записан Cello Studios в Голливуде. |
| Mosaic is not the first web browser for Microsoft Windows; this is Thomas R. Bruce's little-known Cello. | Mosaic не был первым веб-браузером для Microsoft Windows, таковым был малоизвестный Cello Томаса Брюса. |
| Further browsers were released in 1993, including Cello, Arena, Lynx, tkWWW, and Mosaic. | Следующими браузерами, выпущенными в 1993 году, были Cello, Arena, Lynx, tkWWW и NCSA Mosaic. |
| Kowal's work as an author includes For Solo Cello, op. | В число её писательских работ входят «For Solo Cello, op. |