| Her father was a competent musician and taught her musical theory and cello. | Ее отец был компетентным музыкантом и преподавал ей музыкальную теорию и виолончель. |
| I see you've got some cello in your trunk. | Я видел у тебя есть виолончель в багажнике. |
| Baby, get your cello. | Милая, возьми свою виолончель. |
| The cello isn't a solo instrument. | Виолончель - не сольный инструмент. |
| My cello and my voice are layered to create this largesonic canvas. | Моя виолончель и мой голос накладываются слоями, чтобыобразовать крупную картину звуков. |
| We play the cello, the trumpet and the banjo. | Мы играем на виолончели, кларнете и банджо. |
| I was supposed to be a cello player. | Я должен был играть на виолончели. |
| Over the next couple of weeks I noticed Adam hanging around while I was practicing my cello. | В ближайшие несколько недель я замечала, что когда я играю на виолончели, Адам всегда где-то рядом. |
| Born to a chemist father (who played in the National Youth Orchestra of Great Britain) and a mother who gave private music lessons in cello and piano, Clarke's musical studies began on recorder at age 6. | Рожденный отцом-химиком (игравшим в Национальном молодежном оркестре Великобритании) и матерью, которая давала частные уроки музыки на виолончели и фортепиано, музыкальные занятия Кларка начались на блокфлейте в 6 лет. |
| So, you play the cello, Dorota, that's nice. | Так значит, вы играете на виолончели, Дорота? |
| Don't look at me until you explain to me why that woman is here playing the cello. | И не подумаю, пока вы не объясните мне что здесь делает эта виолончелистка. |
| So, you play the cello, right? | А вы - виолончелистка, да? |
| On the other hand, there is an increasing demand for dried figs prepared in consumer packages such as cello bags. | С другой стороны, спрос на сушеный инжир, предварительно расфасованный в потребительскую упаковку, например в целлофановые мешочки, растет. |
| The dried figs rehydrated or pasteurized with suitable preservatives such as potassium sorbate and prepared in cello bags in accordance with the legislation of the importing country shall have a moisture content not exceeding 40.0 per cent. | Содержание влаги в сушеном инжире, регидратированном или пастеризованном с помощью приемлемых консервантов, например сорбата калия, и предварительно расфасованном в целлофановые мешочки в соответствии с законодательством страны-импортера, не должно превышать 40,0%. |
| Toxicity was recorded at Cello Studios in Hollywood, California. | Toxicity был записан Cello Studios в Голливуде. |
| Mosaic is not the first web browser for Microsoft Windows; this is Thomas R. Bruce's little-known Cello. | Mosaic не был первым веб-браузером для Microsoft Windows, таковым был малоизвестный Cello Томаса Брюса. |
| His other two solo albums are Tender Mercies (2008) and Christmas Cello (2010). | Поэтому вышло ещё два сольных альбома, которые также получили значительное признание («Tender Mercies», 2008 и «Christmas Cello», 2010). |
| Kowal's work as an author includes For Solo Cello, op. | В число её писательских работ входят «For Solo Cello, op. |
| "Malaya Leningradskaya Simfoniya" is a classical compilation of five Leningrad songs performed by the Rastrelli Cello Quartet, arranged by Sergey Drabkina. | «Малая Ленинградская Симфония» - компиляция пяти известных песен Шнура в аранжировке виолончелиста Сергея Драбкина (Rastrelli Cello Quartett). |