| Ahn Trio: A modern take on piano, violin, cello | Ан трио: современный взгляд на трио фортепьяно, скрипка, виолончель |
| Upon arriving in San Francisco, Ahn was jailed during the scanning process of the immigrants because he refused to hand his cello over to the officials. | По прибытии в Сан-Франциско Ан Иктхэ в процессе досмотра иммигрантов был заключен в тюрьму, потому что он отказался сдать свою виолончель чиновникам на таможне. |
| The cards, the flowers, the cello. | Открытки, цветы, виолончель. |
| But... why are you stealing a cello? | Но зачем тебе красть виолончель? |
| If you look at the palm of your right hand, you will notice a tiny blister which proves that you've been carrying the cello case yourself. | Если ты посмотришь на свою правую ладонь,... ты заметишь небольшую мозоль. А стало быть, ты носишь свою виолончель сама. |
| I was supposed to be a cello player. | Я должен был играть на виолончели. |
| Perhaps I shall play the cello. | Может, начать играть на виолончели. |
| There was nobody there who played the cello. | Там не было никого, кто умел бы играть на виолончели. |
| Ever see a beautiful woman play the cello? | Видел когда-нибудь красивую девушку, играющую на виолончели? |
| If I were here playing cello, or playing on a synth, or sharing my music with you, I'd be able to show things about myself that I can't tell you in words, more personal things, perhaps deeper things. | Если б я сейчас играл на виолончели или синтезаторе, я бы мог показать вам то, что не мог бы рассказать о себе словами, более интимные и глубокие вещи. |
| Don't look at me until you explain to me why that woman is here playing the cello. | И не подумаю, пока вы не объясните мне что здесь делает эта виолончелистка. |
| So, you play the cello, right? | А вы - виолончелистка, да? |
| On the other hand, there is an increasing demand for dried figs prepared in consumer packages such as cello bags. | С другой стороны, спрос на сушеный инжир, предварительно расфасованный в потребительскую упаковку, например в целлофановые мешочки, растет. |
| The dried figs rehydrated or pasteurized with suitable preservatives such as potassium sorbate and prepared in cello bags in accordance with the legislation of the importing country shall have a moisture content not exceeding 40.0 per cent. | Содержание влаги в сушеном инжире, регидратированном или пастеризованном с помощью приемлемых консервантов, например сорбата калия, и предварительно расфасованном в целлофановые мешочки в соответствии с законодательством страны-импортера, не должно превышать 40,0%. |
| John Garth publishes his Op. 1 cello concertos (written over the previous decade), the first time such compositions have been published in Britain. | Английский композитор Джон Гарт (англ. John Garth) публикует свой Op. 1 cello concertos (написано за предыдущее десятилетие), впервые такие композиции были опубликованы в Великобритании. |
| Toxicity was recorded at Cello Studios in Hollywood, California. | Toxicity был записан Cello Studios в Голливуде. |
| Mosaic is not the first web browser for Microsoft Windows; this is Thomas R. Bruce's little-known Cello. | Mosaic не был первым веб-браузером для Microsoft Windows, таковым был малоизвестный Cello Томаса Брюса. |
| Further browsers were released in 1993, including Cello, Arena, Lynx, tkWWW, and Mosaic. | Следующими браузерами, выпущенными в 1993 году, были Cello, Arena, Lynx, tkWWW и NCSA Mosaic. |
| Ten Minutes Older is a 2002 film project consisting of two compilation feature films titled The Trumpet and The Cello. | «На десять минут старше» (англ. Ten minutes older) - кинопроект 2002 года, состоящий из двух фильмов: «Труба» (The Trumpet) и «Виолончель» (The Cello). |