| Let me drive you and your cello home so you get there in one piece. | Позволь мне подвезти тебя и твою виолончель, чтобы вы добрались домой без приключений. |
| He studied at the Vienna Conservatory with Karl Udel (cello) and Anton Bruckner (music theory). | Окончил Венскую консерваторию у Карла Уделя (виолончель) и Антона Брукнера (теория). |
| I brought her cello, In case she magically wakes up | Я принесла её виолончель, на случай, если она волшебным образом проснётся |
| Martha, you're playing this really well, but have you thought about how the cello sings? | Марта, ты играешь красиво, но задумывалась ли ты, что виолончель может петь? |
| and kept the piano, the violin, the cello playing the whole duration of the war, with students wearing their gloves and hats and coats. | Благодаря ей и её студентам, не снимавшим перчатки, пальто и шапки, фортепиано, скрипка и виолончель звучали на протяжении всей войны. |
| Not quite as tall as you, but has plays the cello. | Он не такой высокий как ты, но у него ямочки, и он играет на виолончели. |
| Doctor, I've never criticized your cello playing! | Доктор, я никогда не критиковал вашу игру на виолончели! |
| And you plan to study cello. | А вы собираетесь изучать игру на виолончели. |
| Born to a chemist father (who played in the National Youth Orchestra of Great Britain) and a mother who gave private music lessons in cello and piano, Clarke's musical studies began on recorder at age 6. | Рожденный отцом-химиком (игравшим в Национальном молодежном оркестре Великобритании) и матерью, которая давала частные уроки музыки на виолончели и фортепиано, музыкальные занятия Кларка начались на блокфлейте в 6 лет. |
| If I were here playing cello, or playing on a synth, or sharing my music with you, I'd be able to show things about myself that I can't tell you in words, more personal things, perhaps deeper things. | Если б я сейчас играл на виолончели или синтезаторе, я бы мог показать вам то, что не мог бы рассказать о себе словами, более интимные и глубокие вещи. |
| Don't look at me until you explain to me why that woman is here playing the cello. | И не подумаю, пока вы не объясните мне что здесь делает эта виолончелистка. |
| So, you play the cello, right? | А вы - виолончелистка, да? |
| On the other hand, there is an increasing demand for dried figs prepared in consumer packages such as cello bags. | С другой стороны, спрос на сушеный инжир, предварительно расфасованный в потребительскую упаковку, например в целлофановые мешочки, растет. |
| The dried figs rehydrated or pasteurized with suitable preservatives such as potassium sorbate and prepared in cello bags in accordance with the legislation of the importing country shall have a moisture content not exceeding 40.0 per cent. | Содержание влаги в сушеном инжире, регидратированном или пастеризованном с помощью приемлемых консервантов, например сорбата калия, и предварительно расфасованном в целлофановые мешочки в соответствии с законодательством страны-импортера, не должно превышать 40,0%. |
| Toxicity was recorded at Cello Studios in Hollywood, California. | Toxicity был записан Cello Studios в Голливуде. |
| His other two solo albums are Tender Mercies (2008) and Christmas Cello (2010). | Поэтому вышло ещё два сольных альбома, которые также получили значительное признание («Tender Mercies», 2008 и «Christmas Cello», 2010). |
| Further browsers were released in 1993, including Cello, Arena, Lynx, tkWWW, and Mosaic. | Следующими браузерами, выпущенными в 1993 году, были Cello, Arena, Lynx, tkWWW и NCSA Mosaic. |
| Kowal's work as an author includes For Solo Cello, op. | В число её писательских работ входят «For Solo Cello, op. |
| Ten Minutes Older is a 2002 film project consisting of two compilation feature films titled The Trumpet and The Cello. | «На десять минут старше» (англ. Ten minutes older) - кинопроект 2002 года, состоящий из двух фильмов: «Труба» (The Trumpet) и «Виолончель» (The Cello). |