| Okay, then I'd like a cello from you. | Тогда я хочу, чтобы ты подарила мне виолончель. |
| Are you cool playing the cello? | Ты хорошо играешь на виолончель? |
| We are going to buy a cello together. | Мы собираемся купить виолончель. |
| And just by changing the interpretation and the feeling, I can turn my cello into a voice, or into a whole orchestra, or into something that nobody has ever heard before. | И просто изменяя интерпретацию и чувства, я могу заставить мою виолончель издать звук голоса или целого оркестра, или любой друг звук, который никто никогда не слышал. |
| Violin and cello auditions were held at the Small hall, and the piano auditions took place at the Grand hall of the Moscow Conservatory. | Конкурсные прослушивания специальностей «скрипка» и «виолончель» проходили в Малом зале, а прослушивания специальности «фортепиано» в Большом зале консерватории. |
| You can't play the cello wearing a long skirt like that. | Нельзя играть на виолончели в такой длинной юбке. |
| Rainbow's music was partly inspired by elements of medieval and baroque music since Blackmore started to play cello for musical composition. | Музыка Rainbow была частично вдохновлена элементами средневековой и барочной музыки, в связи с тем, что Блэкмор начал играть на виолончели. |
| I play the cello in the orchestra of the Bucharest Opera House. | Я в оркестре на виолончели играю, в Бухарестской опере. |
| Do you even like playing the cello? | Тебе хотя бы нравится играть на виолончели? |
| Annika was admitted today with acute sepsis which probably resulted from tendinitis, which came from playing cello. | Сегодня Анника поступила с острым сепсисом, который, вероятно, развился от воспаления сухожилий, от переутомления игрой на виолончели. |
| Don't look at me until you explain to me why that woman is here playing the cello. | И не подумаю, пока вы не объясните мне что здесь делает эта виолончелистка. |
| So, you play the cello, right? | А вы - виолончелистка, да? |
| On the other hand, there is an increasing demand for dried figs prepared in consumer packages such as cello bags. | С другой стороны, спрос на сушеный инжир, предварительно расфасованный в потребительскую упаковку, например в целлофановые мешочки, растет. |
| The dried figs rehydrated or pasteurized with suitable preservatives such as potassium sorbate and prepared in cello bags in accordance with the legislation of the importing country shall have a moisture content not exceeding 40.0 per cent. | Содержание влаги в сушеном инжире, регидратированном или пастеризованном с помощью приемлемых консервантов, например сорбата калия, и предварительно расфасованном в целлофановые мешочки в соответствии с законодательством страны-импортера, не должно превышать 40,0%. |
| John Garth publishes his Op. 1 cello concertos (written over the previous decade), the first time such compositions have been published in Britain. | Английский композитор Джон Гарт (англ. John Garth) публикует свой Op. 1 cello concertos (написано за предыдущее десятилетие), впервые такие композиции были опубликованы в Великобритании. |
| Toxicity was recorded at Cello Studios in Hollywood, California. | Toxicity был записан Cello Studios в Голливуде. |
| Mosaic is not the first web browser for Microsoft Windows; this is Thomas R. Bruce's little-known Cello. | Mosaic не был первым веб-браузером для Microsoft Windows, таковым был малоизвестный Cello Томаса Брюса. |
| Kowal's work as an author includes For Solo Cello, op. | В число её писательских работ входят «For Solo Cello, op. |
| Ten Minutes Older is a 2002 film project consisting of two compilation feature films titled The Trumpet and The Cello. | «На десять минут старше» (англ. Ten minutes older) - кинопроект 2002 года, состоящий из двух фильмов: «Труба» (The Trumpet) и «Виолончель» (The Cello). |