The joint effort of CCE and national focal centres had produced new insights into the predicted time-scales and extent of recovery from acidification. | Совместные усилия КЦВ и национальных координационных центров позволили составить новую картину предполагаемых сроков и масштабов восстановления нормального уровня кислотности. |
CCE adapted files for concentrations and depositions of 2005 and provided assistance to ICPs in exploring their use for site-specific assessment. | КЦВ адаптировал файлы с данными о концентрациях и уровнях осаждения за 2005 год и оказал МСП содействие в изучении возможностей их использования для оценки ситуации на конкретных участках. |
Between January and May 1998, 24 countries submitted critical loads data and auxiliary information for a variety of ecosystems (mostly forest soils and lakes) to the Coordination Center for Effects (CCE). | В период с января по май 1998 года 24 страны представили в Координационный центр по воздействию (КЦВ) данные о критических нагрузках и дополнительную информацию по ряду экосистем (в основном лесным почвам и озерам). |
Critical loads were exceeded for Pb and Hg, but not for Cd. Mr. Hettelingh introduced the new 2006 data on critical loads of heavy metals resulting from the CCE call for data in 2005. | Превышение критических нагрузок отмечается в отношении РЬ и Hg, но не для Cd. Г-н Хеттелинг представил новые данные о критических нагрузках тяжелых металлов за 2006 год, полученные по итогам направленной КЦВ в 2005 году просьбы о представлении данных. |
Mr. Hettelingh reported on the workshop on "Promotion of the ratification of the 1998 Protocol on Heavy Metals across the entire UNECE region", where CCE had presented tentative maps of critical loads of heavy metals in EECCA countries. | Г-н Хеттелинг сообщил об итогах рабочего совещания по содействию ратификации Протокола по тяжелым металлам 1998 года во всем регионе ЕЭК ООН, в ходе которого КЦВ представил предварительные карты критических нагрузок тяжелых металлов в странах ВЕКЦА. |
The CCE has also assumed all the functions of the Standing Commission on Refugee Appeals. | Кроме того, к ССИ переходят все полномочия Постоянной комиссии по рассмотрению апелляций беженцев. |
The CCE is an administrative jurisdiction competent to hear appeals against individual decisions taken under the law governing entry into Belgian territory, temporary and permanent residence and removal of aliens. | ССИ является административным судебным органом, компетентным рассматривать апелляции на отдельные решения, принятые в соответствии с Законом о порядке въезда, пребывания, проживания и высылки иностранцев. |
This function has been assigned to the CCE, which is a new jurisdiction. | Такой компетенцией наделен Совет по урегулированию споров, касающихся иностранцев (ССИ), который стал новой судебной инстанцией. |
Took note of the progress in the work of CCE and MSC-E on the mapping and modelling of critical loads for cadmium and lead, expressing its hope that this work could soon be used as a basis for policy discussions; | Ь) приняла к сведению результаты работы ККВ и МСЦ-В по картированию и моделированию критических нагрузок кадмия и свинца и выразила надежду на то, что эта работа вскоре может быть использована в качестве основы для обсуждений мер политики; |
Mr. J.-P. HETTELINGH (CCE) presented the report on preliminary modelling and mapping of critical loads for cadmium and lead in Europe prepared jointly with MSC-E. The full report was available on the/cce. | Г-н Ж.П. ХЕТТЕЛИНГ (ККВ) представил доклад о предварительном моделировании и картировании критических нагрузок кадмия и свинца в Европе, который был подготовлен совместно с МСЦ-В. Полностью с этим докладом можно ознакомиться в сети Интернет по адресу: . |
He noted the possibilities for including the site-specific critical loads of ICP Forests in the national and CCE databases. | Он также отметил возможности для включения величин критических нагрузок МСП по лесам для конкретных участков в национальные базы данных и базы данных КХЦ. |
Due to the preliminary and exploratory nature of the modelling and mapping exercise, no European databases have been used by CCE to fill regional gaps of critical loads. | С учетом предварительного и исследовательского характера данной деятельности по разработке моделей и составлению карт КХЦ не использовал европейских баз данных для восполнения пробелов в данных о критических нагрузках на региональном уровне. |
European scale dynamic models for acidification and eutrophication (Joint expert group on dynamic modelling and TF Mapping and CCE in association with other ICPs); | к) общеевропейские динамические модели подкисления и эвтрофикации (Совместная группа экспертов по разработке динамических моделей и ЦГ по составлению карт, а также КХЦ в сотрудничестве с другими МСП); |
(e) MSC-W, in cooperation with CCE, will prepare, on a European scale, ecosystem-specific acidity and nitrogen depositions maps and preliminary maps for base cation deposition. | е) МСЦ-З в сотрудничестве с КХЦ подготовит карты подкисления и осаждения азота по отдельным экосистемам в масштабе Европы и предварительные карты осаждения основных катионов. |
The Government is now in the process of completing its national action plan for the implementation and ratification of the Gothenburg Protocol and for submitting data to CIAM and the Chemical Coordinating Centre (CCE); | В настоящее время правительство завершает работу над национальным планом по содействию и ратификации Гётеборгского протокола и представлению данных ЦРМКО и Координационному химическому центру (КХЦ). |