The final season was shown in Canada on CBC starting 22 September 2010, and ending on 23 November 2010. | В Канаде заключительный сезон транслировался на СВС с 22 сентября по 23 ноября 2010 года. |
Both the BBC and CBC denied any involvement, but Bailey believes that to be disingenuous, saying that it is "the best viral advert they could have done". | И ВВС, и СВС отрицали любую причастность к этому, однако Бэйли считает, что это не так, что это «возможно, лучшее вирусное заявление, которое они когда-либо делали». |
He moved to Toronto to return to his roots and was chosen to play the role of Trevor Lemonde in a short running CBC show called MVP. | Он переехал в Торонто чтобы "просто вернуться к своим корням", где он скоро получил роль Тревора Лемонда в шоу СВС под названием «M.V.P.». |
Barbara Budd's narration of Bone Button Borscht traditionally airs across Canada on CBC Radio One's As It Happens, on the first day of Hanukkah. | Запись чтения сказки радиоведущей Барбара Бадд, традиционно транслируется в Канаде на СВС Radio One в передаче «en: As it happens» в первый день Хануки. |
Vernon was educated at the Banff School of Fine Arts and the Royal Academy of Dramatic Art in London before becoming a live stage actor for CBC Television's dramatic programs. | Вернон учился в Школа изящных искусств города Банф и в лондонской Королевской академии драматического искусства, и позже стал актёром в телепостановках канала СВС Television (англ.)русск... |
Bolus 250 of saline, a repeat CBC and abdominal ultrasound - | Большую таблетку соли 250, повтори общий анализ крови и ультразвук брюшной полости. |
The CBC showed normal white blood cells. | Общий анализ крови показал нормальный уровень лейкоцитов |
CBC with diff, chem-20. | Общий анализ крови отличается, химия-20. |
Let's get a CBC, a CMP, Coags, a chest X-ray, and an ABG. | Делаем общий анализ крови, на коагулины, рентген грудной клетки. |
Let's get a CBC. | Сделайте общий анализ крови. |
The CBC appealed the decision, but later abandoned the appeal. | КРК подала апелляцию на это решение, но затем отозвала ее. |
The CBC stated that it intended to advertise the new posts of Programme Officer A Scale A 10, to which the author and the other Programme Officers were invited to apply. 2.2 The author and his colleagues challenged the restructuring in an application to the Supreme Court. | КРК заявила о том, что она намеревалась объявить конкурс на замещение новых должностей категории А и что всем остальным операторам эфира предлагалось принять в нем участие. |
The decision by the CBC was annulled. | Решение КРК было аннулировано2. |
The Human Rights tribunal was not persuaded that the CBC has satisfied the burden on it to establish that the costs associated with captioning the remaining television shows in its broadcast schedule would constitute an undue hardship. | Суд по правам человека не пришел к убеждению о том, что КРК сделала все необходимое для показа того, что расходы, связанные с введением титров к остающимся телевизионным передачам своей программы вещания явятся нецелесообразной нагрузкой. |
It specifically examined the author's argument that by going ahead with the restructuring for several of his colleagues but not for him, CBC had discriminated against him. | Им отдельно был рассмотрен довод автора о том, что, решившись провести реорганизацию должностей ряда его коллег, но не его самого, КРК подвергла его дискриминации. |
At the federal level, the Canadian Broadcasting Corporation (CBC) is a major vehicle for cultural policy. | На федеральном уровне основным инструментом для проведения культурной политики является Канадская вещательная корпорация "Канадиан бродкастинг корпорейшн" (Си-би-си). |
Court documents obtained by the CBC allege Shory executed legal transactions misrepresenting the true owner of five separate properties in the Calgary area. | По судебным документам, полученным Си-Би-Си, Шори совершал законные операции, искажая данные об истинных владельцах пяти различных объектов недвижимости в районе Калгари. |
These projected costs included, in 1995/96 alone, a 4 per cent cut to the CBC and 5 per cent cuts to Telefilm Canada and the National Film Board. | Только в 1995/96 году эти запланированные расходы включали четырехпроцентное сокращение объема выделяемых средств для Си-би-си и пятипроцентное сокращение - для компании "Телефильм Канада" и Национального кинематографического |
In 1960 Lodge became the CBC manager for a new radio station CBXH in Fort Smith, N.W.T., until he returned to England as a CBC correspondent. | С 1960 года Лодж работал менеджером Канадской радиовещательной корпорации (Си-би-си) на новой радиостанции, известной как CBTK-FM в Форт-Смите Северо-Западных территорий вплоть до возвращения в Великобританию в качестве корреспондента Си-би-си. |
Page first acted in front of the camera in 1997 at age ten in the CBC television movie Pit Pony, which later spun off into a television series. | Она впервые снялась на камеру в 1997 году в возрасте 10 лет, когда сыграла роль Мэгги Маклин в телефильме корпорации Си-би-си «Пит Пони», который позднее получил продолжение в качестве полноценного сериала. |
Get a blood gas, chest film, CBC and Chem-7. | Сделайте полный анализ крови и рентген легких. |
I need you to run a stat blood series, including a CMP, CBC, P.T., and a PTT. | Я хочу, чтобы вы провели полный анализ крови, в том числе общий, биохимический, иммунологический, клинический и аллергологический. |
Let's run a CBC Chem 7 and get 2 units of blood ready to go. | Сделайте полный анализ крови и подготовьте 2 единицы крови. |
We did a CT, MRI, CBC, Chem-7 and chest x-ray. | Мы провели компьютерную томографию, магнитно-резонансную томографию, полный анализ крови, химический анализ и рентген грудной клетки. |
Stat blood series - CBC, CMP P.T., and a PTT... | Полный анализ крови - общий, биохимический, иммунологический... |
Haleh, CBC, CHEM-7, LFTs, type and cross for four. | Халей, гемограмму, химический анализ 7, положение плода, тесты 4. |
This guy needs a foot series and a CBC. | Серию снимков ноги и гемограмму. |
Call the lab and get them to read the CBC over the phone. | Позвони в лабораторию, пусть зачитают тебе гемограмму по телефону. |
He was appointed to the board of directors of the CBC in February, 2005 for a five-year term. | В 2005 году был назначен в совет директоров CBC на пятилетний срок. |
In 1977, the Canadian Broadcasting Corporation commissioned Harry Freedman to write the saxophone concerto Celebration, which was performed by Mulligan with the CBC Symphony. | В 1977 году Канадская радиовещательная корпорация заказала Гарри Фридману написать саксофонный концерт Celebration, который был проведен Маллиганом с CBC Symphony. |
Re:Sound keeps track of millions of pieces of data from Canadian commercial radio stations, satellite radio, pay audio, CBC and others. | Re:Sound Music Licensing Company отслеживает миллионы музыкальных треков на канадских коммерческих радиостанциях, спутниковом радио, CBC и др. |
The language academy 'Polyglot' works within the framework of the school. Here both children and adults are prepared not only for Cambridge exams but also for TOEFL, IELTS, CBC, and for accountancy exams to ACCA and CIMA standards, receiving internationally recognised certificates. | В рамках школы работает учебное подразделение, где проводят подготовку детей и взрослых к сдаче не только любого из Кембриджских экзаменов, экзаменов TOEFL, IELTS, CBC, но и экзаменов по международному бухгалтерскому учету по стандартам ACCA и CIMA с получением международно-признанного сертификата. |
When used in encryption mode the data are first encrypted using the 64 bits block cipher in CBC mode, starting from packet end. | При работе в режиме шифрования данные сначала шифруются с использованием 64 битного блочного шифра в режиме CBC (англ. Cipher Block Chaining - режим сцепления блоков шифротекста), начиная с конца пакета. |
Now let's get vitals, a temp, cbc, cmp, ua with cs. | Снимем показания, температуру, общий крови, МДБ, мочи. |
Let's get him a chem panel, CBC and LFTs. | Давайте, возьмите анализы, общий крови, печёночную пробу. |
The CBC was thus correct in placing the author on his old post. | Таким образом, КРК законно назначила автора на его прежнюю должностьЗ. |
The CBC was thus correct in placing the author on his old post. 2.5 On 13 June 1987, the author appealed the Supreme Court's decision. | Таким образом, КРК законно назначила автора на его прежнюю должностьЗ. 2.5 13 июня 1987 года автор обжаловал решение Верховного суда4. |