| He has also composed music for the CBC radio serial Dead Dog Café. | Он так же сочинил музыку для СВС радио-сериала Dead Dog Café. |
| While CBC (with or without ESSIV) ensures confidentiality, it does not ensure integrity of the encrypted data. | Хотя СВС (с или без ESSIV) обеспечивает конфиденциальность, он не гарантирует целостность зашифрованных данных. |
| Because of this, it is impossible to use data that has been encrypted with the CBC mode as a unique key to identify a row in a database. | Поэтому невозможно использовать данные, которые были зашифрованы с использованием режима СВС, в качестве уникального ключа для определения строки в базе данных. |
| CBC suffers from some problems. | СВС страдает от некоторых проблем. |
| In Canada the series is broadcast on CBC Television. | В Канаде сериал транслируется на канале СВС Television. |
| CBC, lytes, and a CPK. | Общий анализ крови, электролиты и КФК. |
| Bolus 250 of saline, a repeat CBC and abdominal ultrasound - | Большую таблетку соли 250, повтори общий анализ крови и ультразвук брюшной полости. |
| ZOE: Run a chem seven, CBC. | Сделай общий анализ крови. |
| We need a chest film, EKG, CBC Chem-7, Dig level, UA blood cultures times two, blood gases and hydrate her with a 300cc bolus of saline. | Нужен снимок грудной клетки, кардиограмма, общий анализ крови. биохимию, уровень Дигиталиса, анализ мочи... Кровь на гемокультуры, на газы... |
| Compazine, 10 milligrams I.M. CBC and Chem-7. | Дайте ей 10 мг компазина, сделайте общий анализ крови и биохимию. |
| The CBC appealed the decision, but later abandoned the appeal. | КРК подала апелляцию на это решение, но затем отозвала ее. |
| The applicants subsequently reached a settlement with the CBC, to which the author was not a party. | Заявители впоследствии пришли к соглашению с КРК, в котором автор не участвовал. |
| The Human Rights tribunal was not persuaded that the CBC has satisfied the burden on it to establish that the costs associated with captioning the remaining television shows in its broadcast schedule would constitute an undue hardship. | Суд по правам человека не пришел к убеждению о том, что КРК сделала все необходимое для показа того, что расходы, связанные с введением титров к остающимся телевизионным передачам своей программы вещания явятся нецелесообразной нагрузкой. |
| In September 1982, a collective agreement was signed between the CBC and the Trade Unions, according to which posts in the CBC were restructured. | В сентябре 1982 года между КРК и профсоюзами был заключен коллективный договор, согласно которому была проведена реструктуризация должностей. |
| The CBC was thus correct in placing the author on his old post. 2.5 On 13 June 1987, the author appealed the Supreme Court's decision. | Таким образом, КРК законно назначила автора на его прежнюю должностьЗ. 2.5 13 июня 1987 года автор обжаловал решение Верховного суда4. |
| At the federal level, the Canadian Broadcasting Corporation (CBC) is a major vehicle for cultural policy. | На федеральном уровне основным инструментом для проведения культурной политики является Канадская вещательная корпорация "Канадиан бродкастинг корпорейшн" (Си-би-си). |
| Court documents obtained by the CBC allege Shory executed legal transactions misrepresenting the true owner of five separate properties in the Calgary area. | По судебным документам, полученным Си-Би-Си, Шори совершал законные операции, искажая данные об истинных владельцах пяти различных объектов недвижимости в районе Калгари. |
| These projected costs included, in 1995/96 alone, a 4 per cent cut to the CBC and 5 per cent cuts to Telefilm Canada and the National Film Board. | Только в 1995/96 году эти запланированные расходы включали четырехпроцентное сокращение объема выделяемых средств для Си-би-си и пятипроцентное сокращение - для компании "Телефильм Канада" и Национального кинематографического |
| In 1960 Lodge became the CBC manager for a new radio station CBXH in Fort Smith, N.W.T., until he returned to England as a CBC correspondent. | С 1960 года Лодж работал менеджером Канадской радиовещательной корпорации (Си-би-си) на новой радиостанции, известной как CBTK-FM в Форт-Смите Северо-Западных территорий вплоть до возвращения в Великобританию в качестве корреспондента Си-би-си. |
| Page first acted in front of the camera in 1997 at age ten in the CBC television movie Pit Pony, which later spun off into a television series. | Она впервые снялась на камеру в 1997 году в возрасте 10 лет, когда сыграла роль Мэгги Маклин в телефильме корпорации Си-би-си «Пит Пони», который позднее получил продолжение в качестве полноценного сериала. |
| You draw a CBC, a chem-18, | Ты сделаешь полный анализ крови. |
| Brenda, I need a CBC count 7 and 2046. | Бренда, мне нужен полный анализ крови номер 7 и 2046. |
| Draw a CBC and a cross-match. | Нужен полный анализ крови на совместимость. |
| Get a blood gas, chest film, CBC and Chem-7. | Сделайте полный анализ крови и рентген легких. |
| Stat blood series - CBC, CMP P.T., and a PTT... | Полный анализ крови - общий, биохимический, иммунологический... |
| Haleh, CBC, CHEM-7, LFTs, type and cross for four. | Халей, гемограмму, химический анализ 7, положение плода, тесты 4. |
| This guy needs a foot series and a CBC. | Серию снимков ноги и гемограмму. |
| Call the lab and get them to read the CBC over the phone. | Позвони в лабораторию, пусть зачитают тебе гемограмму по телефону. |
| Founded in 1941, CBC News is the largest news broadcaster in Canada and has local, regional and national broadcasts and stations. | Основанная в 1941 году, CBC News является крупнейшим телеканалом в Канаде и имеет местные, региональные и национальные передачи и радиостанции. |
| Hill worked for the Canadian Broadcasting Corporation (CBC) first as an investigative journalist at the flagship program The Fifth Estate then as an anchor for Newsworld International. | Хилл работал для канадского телеканала Canadian Broadcasting Corporation (CBC) как первый журналист-исследователь в культовой программе «Пятая Власть», а затем ведущим на новостном канале Newsworld International. |
| Since then, the company raised an additional $50 million in funding led by Sequoia Capital and Morgenthaler Ventures, and another $70 million in funding led by Meritech Capital and CBC Capital. | Позднее компания получила дополнительно 50 млн долларов финансирования от Sequoia Capital и Morgenthaler Ventures и ещё $70 млн от Meritech Capital и CBC Capital. |
| Since 1991, the CBC and Radio Canada, its French language counterpart, are governed by the Broadcasting Act. | Начиная с 1991, the CBC и Radio Canada регулируется Законом о телерадиовещании. |
| The common modes of operation that are coupled with ciphertext stealing are Electronic Codebook (ECB) and Cipher Block Chaining (CBC). | Популярные режимы использующие заимствование шифротекста - режим электронной кодовой книги (англ. Electronic Codebook, ECB) и режим обратной связи по шифротексту (англ. Cipher Block Chaining, CBC). |
| Now let's get vitals, a temp, cbc, cmp, ua with cs. | Снимем показания, температуру, общий крови, МДБ, мочи. |
| Let's get him a chem panel, CBC and LFTs. | Давайте, возьмите анализы, общий крови, печёночную пробу. |
| The CBC was thus correct in placing the author on his old post. | Таким образом, КРК законно назначила автора на его прежнюю должностьЗ. |
| The CBC was thus correct in placing the author on his old post. 2.5 On 13 June 1987, the author appealed the Supreme Court's decision. | Таким образом, КРК законно назначила автора на его прежнюю должностьЗ. 2.5 13 июня 1987 года автор обжаловал решение Верховного суда4. |