In July 2001 Kirchherr visited Liverpool to open an exhibition of her work at the Mathew Street art gallery, which is close to the former site of The Cavern Club. |
В июле 2001 года Кирхгерр посетила Ливерпуль, где в картинной галерее недалеко от «Cavern Club» открылась выставка её фотографий... |
The group often played at The Casbah as other venues, like The Cavern Club, had a jazz-only policy at that time. |
Группа часто выступала в «The Casbah», поскольку в других музыкальных заведениях, таких как «Cavern Club», предпочитали джазовую направленность материала исполнителей. |
Regardless, the interest in the record eventually led Epstein to make his way to the Cavern with Taylor, during lunch hour on 9 November 1961. |
В конце концов интерес к пластинке привел Эпстайна в «Cavern Club», куда он отправился вместе с Тейлором 9 ноября 1961 года во время обеденного перерыва. |
They know about The Cavern, they know about some of those things, but The Casbah was the place where all that started. |
Они знают о "The Cavern", знают о некоторых сопутствующих вещах, но "The Casbah" была местом, где все началось. |
In the episode "Homer's Barbershop Quartet" Moe's Tavern is named Moe's Cavern as a reference to the world-famous Cavern Club in Liverpool, where The Beatles played. |
В «Homer's Barbershop Quartet» во время флешбэка показывают, что бар называется «Каверна Мо», что отсылает нас к Cavern Club, где начинали «The Beatles». |