When the Viceroyalty of the Río de la Plata was created in 1776, Catamarca obtained the title of Subintendencia under the Salta intendency. | Когда в 1776 году было создано вице-королевство Рио-де-Ла-Плата, Катамарка получила статус субинтеденции под интенденцией Сальты. |
Catamarca (CT), Chubut (CH) | Катамарка (СТ), Чубут (СН) |
Catamarca is also the touristic centre of the province, with its colonial architecture, and serves as a hub to many touristic points and excursions, hiking, mountain-bike tours, horse riding, and wine tasting. | Катамарка является туристическим центром провинции, с её колониальной архитектурой, а также служит центром для многих туристических точек и экскурсий, походов, горной езды на велосипедах, верховой езды, и винных дегустаций. |
In Argentina, Puna's territory is extended in the provinces of Salta, Jujuy, and western Catamarca. | В Аргентине Пуна располагается в провинциях Сальта, Жужуй и на западе провинции Катамарка. |
For example, the Province of Catamarca has reported holding recreational and vocational training workshops for adolescents and young people in street situations, supplemented by a food programme. | Например, провинция Катамарка информировала о том, что помимо раздачи продовольствия для социально неустроенных подростков и молодежи были проведены обучающие курсы. |
In 2007, Rivero became the first actress from Catamarca Province to appear on national television. | В 2007 году Риверо стала первой актрисой из Катамарки, которая появилась на национальном телевидении. |
Less diversified than most in Argentina, agriculture has never played an important role in the Catamarca economy (contributing less than 5% to its output). | Менее разнообразное, чем в большинстве провинций Аргентины, сельское хозяйство никогда не играло важной роли в экономике Катамарки (составляет менее 5 % от её продукции). |
Before the arrival of the Spanish conquest, most of today's Catamarca was inhabited by the Diaguitas indigenous people, including the fierce Calchaquí tribe. | До прибытия испанских завоевателей, большую часть современной Катамарки населяли коренные жители из группы племён Диагита, включая воинственное племя Кальчаки. |
Tourism is a lesser contributor to the economy in Catamarca, with more than 3,465 beds in hotels and other types of accommodation. | Туризм - растущая часть экономики в Катамарке, с более чем 3465 местами в отелях и других типах размещения. |
The figures were 67.4 per cent for La Rioja, 53.9 per cent for Santiago del Estero, and 26.7 per cent for Catamarca. | Эти показатели снижаются до 67,4 процента в Ла-Риохе, 53,9 процента в Сантьяго-дель-Эстеро и 26,7 процента в Катамарке. |