Английский - русский
Перевод слова Catalysis

Перевод catalysis с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Катализа (примеров 16)
The emergence of subtrate-assisted catalysis has opened up new strategies for increasing synthetic substrate specificity. Появление субстрат-вспомогательного катализа открывает новые стратегии для увеличения синтетической субстратной специфичности.
Protein function is a broad term: the roles of proteins range from catalysis of biochemical reactions to transport to signal transduction, and a single protein may play a role in multiple processes or cellular pathways. Функция белка - очень широкий термин: роли белков варьируются от катализа биохимических реакций до передачи сигнала и клеточного транспорта, и один белок может играть определённую роль в нескольких клеточных процессах.
For a brief time during and after the German reunification (1990-1991) he was the Deputy Technical Director (Catalysis and Sorption) for BIOSYM Technologies, San Diego/USA (now Accelrys). В течение краткого времени во время и после воссоединения Германии (1990-1991) занимал должность заместителя технического директора (катализа и сорбции) для BIOSYM Technologies, Сан-Диего, США (в настоящее время Accelrys).
These plants allow to get electricity and heat on the basis of catalysis without wearing and noisy rotating units. The plants have a very high efficiency of 60-95 %. Данные установки позволяют получать электричество и тепло на основе катализа без использования быстроизнашиваемых и шумных вращающихся агрегатов.
FBPase requires metal ions for catalysis (Mg2+ and Mn2+ being preferred) and the enzyme is potently inhibited by Li+. ФБФ-азе для катализа в качестве кофакторов требуются ионы двухвалентных металлов (предпочтительнее Мg2+ и Мn2+), при этом ионы лития Li+ являются мощными ингибиторами.
Больше примеров...
Катализе (примеров 10)
Currently, the concept finds applications in catalysis, electrochemistry, analytics, fuel production, biomass processing, biotechnology, biochemistry and pharmaceutics. Данная концепция находит применение в катализе, электрохимии, аналитике, производстве топлива, переработке биомассы, биотехнологии, биохимии и фармацевтике.
The areas of scientific interests of Igor V. Komarov are medicinal chemistry and synthesis of model compounds, which can be used to obtain new knowledge in biochemistry, stereochemistry, theoretical chemistry, catalysis. Сфера научной деятельности Комарова И. В. - медицинская химия и синтез модельных соединений, которые могут быть использованы для получения новых знаний в биоорганической химии, стереохимии, теоретической химии, катализе.
For example, hexanoyl chloride 1 can be brominated in the alpha-position by NBS using acid catalysis. Например, гексаноилхлорид 1 может быть бромирован в a-положение NBS при кислотном катализе.
Based on crystallography data of homologous NADP-dependent malic enzymes of mammalian origin, a 3D model for C4 pathway NADP-ME in plants has been developed, identifying the key residues involved in substrate-binding or catalysis. На основе кристаллографических данных гомологичного НАДФ-зависимого малик-энзима млекопитающих, была разработана 3D модель НАДФ-МЭ участвующего в C4 пути в растениях для выявления основных остатков, обеспечивающих связывание субстрата при катализе.
The data is suggestive of direct impairment at a key residue involved in binding or catalysis rather than an inter-domain residue influencing conformational stability. Данные свидетельствуют о нарушениях в главном остатке, участвующем в связывании и катализе, а не во междоменном остатке, влияющем на конформационную стабильность.
Больше примеров...
Катализ (примеров 6)
Covalent catalysis is performed with an Asp-His-Cys triad, split between the two barrels (Asp on β1 and His and Cys on β2). Ковалентный катализ происходит с помощью триады Asp-His-Cys, разделенной между двумя β-цилиндрамим (Asp находится на β1, а His и Cys на β2).
At the present time the Department promotes various scientific fields, running the whole gamut of base branches of classical physical chemistry: thermodynamics, kinetics, electrochemistry, catalysis, sorption processes. В настоящее время на кафедре развиваются различные научные направления, которые охватывают весь основной спектр классической физической химии: термодинамика, кинетика, электрохимия, катализ, сорбционные процессы.
Catalysis proceeds via a covalently bound intermediate. Катализ осуществляется через ковалентно-связанный интермедиат.
This CRAT catalysis is stereospecific for carnitine, as the stereoisomer of the 3-hydroxyl group cannot sufficiently interact with the CRAT carnitine binding site. Катализ этого фермента стереоспецифичен для карнитина, так стереоизомер З-ОН группы не может полноценно взаимодействовать с карнитин связывающим участком CRAT.
It is possible for catalysis to occur with only one of the two substrates. Гидролиз Вполне возможно, что катализ может протекать только с одним из двух субстратов.
Больше примеров...
Катализом (примеров 7)
We're able to do this also with catalysis. Мы также смогли сделать это с катализом.
The Wolff rearrangement can be induced via thermolysis, photolysis, or transition metal catalysis. Перегруппировка Вольфа может быть инициирована термолизом, фотолизом или катализом переходным металлом.
This is done by acid catalysis (either sulfuric acid or acidic ion-exchange resins) followed by purification of the trioxane by distillation and/or extraction to remove water and other active hydrogen-containing impurities. Это осуществляется кислотным катализом (либо серной кислотой, либо кислотными ионообменными смолами) с последующей очисткой триоксана дистилляцией для удаления воды и других примесей, содержащих активный водород.
Later, working in Rostock, Igor V. Komarov changed the direction of his research and got interested in homogenous asymmetric catalysis. Позже, работая в Ростоке, Игорь Владимирович сменил тему научных исследований и заинтересовался асимметричным гомогенным катализом.
We're able to do this also with catalysis. Мы также смогли сделать это с катализом.
Больше примеров...