| During the period 1992 to 1997, a female served as Mayor of the capital city of Castries. | В течение периода 1992 - 1997 годов мэром столицы Кастри работала женщина. |
| These included Minvielle & Co., Minvielle & Chastanet and Peter & Co. He was first elected to the Castries City Council in 1952. | По окончании института работал менеджером и бухгалтером в местных бизнес-структурах: Minvielle & Co, Minvielle и Chastanet и Peter & Co. В 1952 г. был впервые избран в городской совет Кастри, до 1964 г. занимал пост председателя совета. |
| The CHAIRMAN announced that the seminar would be held from 25 to 27 May 1999 in Castries, Saint Lucia. The aforementioned dates had been confirmed by the host country. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ объявляет о том, что этот семинар состоится 25-27 мая в Кастри (Сент-Люсия) и что эти сроки были подтверждены принимающей стороной. |
| The National Council of the Disabled in Saint Lucia observed the Day with a demonstration and rally, which included a march through the streets of Castries, the capital, with approximately 300 disabled persons, relatives and friends bearing placards. | Национальный совет по делам инвалидов Сент-Люсии отметил Международный день демонстрацией и митингом, что включало шествие с плакатами по улицам Кастри (столица страны) с участием примерно 300 инвалидов, их родственников и близких. |
| Rural women must travel to the capital Castries or the first town of Vieux Fort to seek treatment for serious complaints and ailments. | Сельские женщины должны добираться до столицы Кастри или до крупнейшего города Вьё-Фор для получения лечения в случае серьезных жалоб и заболеваний. |
| Give my respects to Castries when you see it. | Передавай моё почтение Кастри, когда увидишь. |
| It must be noted that with the exception of Castries the other regions are considered as rural. | Необходимо отметить, что, за исключением Кастри, все остальные регионы считаются сельскими. |
| These included Minvielle & Co., Minvielle & Chastanet and Peter & Co. He was first elected to the Castries City Council in 1952. | По окончании института работал менеджером и бухгалтером в местных бизнес-структурах: Minvielle & Co, Minvielle и Chastanet и Peter & Co. В 1952 г. был впервые избран в городской совет Кастри, до 1964 г. занимал пост председателя совета. |
| USI United and Strong Inc Organization, Castries, Saint Lucia | ЮСИ Организация "Юнайтед энд Стронг инк.", Кастри, Сент-Люсия |
| The National Council of the Disabled in Saint Lucia observed the Day with a demonstration and rally, which included a march through the streets of Castries, the capital, with approximately 300 disabled persons, relatives and friends bearing placards. | Национальный совет по делам инвалидов Сент-Люсии отметил Международный день демонстрацией и митингом, что включало шествие с плакатами по улицам Кастри (столица страны) с участием примерно 300 инвалидов, их родственников и близких. |