In two days, you get their attention with bonfire and sail away home, a castaway. |
Через два дня ты привлечёшь их внимание костром и отправишься домой, изгой. |
But you know what, even if he doesn't, I would rather go broke betting on my people than get rich all by myself on some island like a castaway. |
Но вы знаете, что даже если у него не получится, я бы предпочел прогореть, поставив на своих людей, чем богатеть в одиночку на каком-нибудь острове, как изгой. |
The Money Pit? - Okay, it was Castaway. |
"Долговая яма?" - Ладно, "Изгой". |
It's the one about a castaway. |
Он изгой, потерпел крушение. |