| From Guatemala, the route continued south to cities in El Salvador and Nacaome (Honduras), then north to Comayagua and Tegucigalpa (Honduras), and south to León (Nicaragua) and Cartago (Costa Rica). | Из Гватемалы маршрут продолжался на юг в города в Сальвадоре и в Накаоме (Гондурас), затем на север в Комаягуа и Тегусигальпу (Гондурас), и на юг в Леон (Никарагуа) и Картаго (Коста-Рика). |
| Work of this kind has been going on at the Pérez Zeledón, Liberia, Buen Pastor, Pococí, San Carlos and Cartago prisons. | Подобные меры были осуществлены в пенитенциарных центрах "Перес Селедон", в Либерии, "Буэн Пастор", в Покоси, Сан-Карлосе и Картаго. |
| The sixth edition of the football tournament at the Pan American Games was held in five cities in Colombia: Cali (main city of the Games) Cartago, Buga, Palmira and Tuluá, from July 31 to August 12, 1971. | Шестой турнир по футболу в рамках Панамериканских игр прошёл с 31 июля по 12 августа 1971 года в пяти городах Колумбии: Кали, Картаго, Буга, Пальмира, Тулуа. |
| Installation of generator set, Cartago penal centre. | с) строительство электростанции в пенитенциарном центре закрытого типа в Картаго. |
| The Court preserved and enhanced the principles of its predecessor, the Cartago Court, established in 1907, which had been the first international court to which individuals had had access against the State. | Суд поддерживает и обогащает принципы своего предшественника, так называемого Суда Картаго, созданного в 1907 году, который был первым международным трибуналом, в который могли обращаться частные лица с иском против государства. |