The supporting documentation stated that lead carbonate was not manufactured in Jordan and that since 2005 it had not been imported to the country. | В подтверждающей документации отмечается, что карбонат свинца в Иордании не производится и не импортируется в страну с 2005 года. |
We tried to separate the bone from the vinyl using hydrogen peroxide and sodium carbonate, but it was too corrosive. | Мы попытались отделить кость от винила, используя перекись водорода и карбонат натрия, но это вызвало коррозию. |
He must not leave before tasting the 'carbonate'! | Отшюда нельзя уходить, не попробовав "карбонат"! |
(b) Alkali or alkaline earth metal carbonate, bicarbonate or hydroxide, such as sodium bicarbonate. | Ь) щёлочь или карбонат, бикарбонат или гидроксид щёлочноземельного металла, например, бикарбонат натрия. |
Here, we've got a protocell to extract carbon dioxide outof the atmosphere and turn it into carbonate. | Вот протоклетка выводит углекислый газ из атмосферы ипревращает его в карбонат. |
The low cliffs of Rymer Point are characterized by carbonate rock. | Низкие утёсы мыса Ример состоят из карбонатных пород. |
Welding flux is a combination of carbonate and silicate materials used in welding processes to shield the weld from atmospheric gases. | Сварочный флюс представляет собой сочетание карбонатных и силикатных материалов, используемых в процессе сварки для защиты сварки от атмосферных газов. |
we can use crushed carbonate rock of brand "400", which allows to save at least 10 % of cement. | используем щебень карбонатных пород марки «400», при этом экономия не менее 10% цемента. |
Double-roll crushers are used to crush manganese carbonate rocks, coal, limestone, marl, etc. | Предназначены для дробления марганцевых карбонатных пород, угля, известняка, мергеля и др. |
The deposit is of a stratabound type, connected with a formation of carbonate rocks, in particular with the Middle Triassic ore-bearing dolomite. | Оно представляет собой стратифицированную залежь, сопряженную с формацией карбонатных пород, в частности с рудоносным доломитом средней триасовой формации. |
Furthermore, Yuhzmorgeologiya reported that it could provide data on the oxygen minimum zone, carbonate compensation depth, currents and biological productivity. | Кроме того, «Южморгеология» сообщила, что могла бы предоставить данные о зоне кислородного минимума, уровне карбонатной компенсации, течениях и биологической продуктивности. |
Below the carbonate compensation depth, the organic matter at least partially decays in the water column as the sediments fall to the seafloor, thereby liberating metals into seawater rather than into the sediment interstitial waters, within which the best nodules form. | На глубине ниже уровня карбонатной компенсации органические материалы по меньшей мере частично разлагаются в водной толще по мере погружения осадков на морское дно, высвобождая тем самым металлы в морскую воду, а не в воды осадочного слоя, где формируются наиболее высокосортные конкреции. |
(c) Reports on the assembly and interpretation of data on bathymetry, nodule morphology, sediment distribution, carbonate compensation depth, oxygen minimum zone, volcanism, tectonics, biological and other environmental parameters; | с) доклады о сборе и интерпретации данных о батиметрии, морфологии конкреций, распределении осадков, глубине карбонатной компенсации, зоне минимального содержания кислорода, вулканической активности, тектонике, биологических и иных экологических параметрах; |
In the first stage of drilling the drill string first went through a thick clay seam (500-1,300 m deep), then through sands, shales, volcanic debris and finally into permeable carbonate rocks. | В первой стадии бурения бур прошёл через толстый слой глины (глубиной 500-1300 м), затем через песок и вулканический пепел и достиг карбонатной горной породы. |
The databases will include benthic/biological databases of the CCZ and Central Indian Ocean basin, as well as carbonate compensation depth, oxygen minimum zone, organic carbon, sediments, sedimentation, bioturbation and ocean currents. | Эти базы данных будут включать в себя базы бентических/биологических данных по ЗКК и Центральной котловине Индийского океана, а также информацию об уровне карбонатной компенсации, зоне кислородного минимума, органическом углероде, осадках, осадкообразовании, биотурбации и океанических течениях. |
There are carbonate grains with accumulates of fine grained gold (diameter less than 20 microns). | Встречаются карбонатные зерна, содержащие частицы высококачественного золота (диаметром менее 20 микрон). |
Karelia is an important non-metal ore region of the Russian Federation and a source of various industrial minerals, such as muscovite, feldstar, quartz, shungite, natural stone and carbonate rocks. | Карелия является важным районом Российской Федерации в плане залежей неметаллических руд и различных полезных ископаемых промышленного значения, таких, как мусковит, полевой шпат, кварц, шунгит, натуральный камень и карбонатные породы. |
The company manufactures diesel engines for trains, ships, oil and gas installations, military vehicles, agriculture, mining and construction equipment, as well as diesel generators and molten carbonate fuel cells. | Компания производит двигатели для поездов, кораблей, нефтяных и газовых установок, военной техники, сельского хозяйства, горнодобывающей промышленности и строительной техники, а также дизель-генераторы и расплавные карбонатные топливные ячейки. |
The features are typically composed of carbonate sands, muds and silts. | Обычно карбонатные холмы состоят из карбонатных песков и илов. |
This would weather exposed silicate and carbonate rock (including readily attacked glacial debris), releasing large amounts of calcium, which when washed into the ocean would form distinctively textured layers of carbonate sedimentary rock. | Это, усилив выветривание обнажённых силикатных и карбонатных горных пород (включая легко выветриваемые ледниковые наносы), освободило большие количества кальция, который, будучи смыт в океан, сформировал ясно текстурированные карбонатные осадки. |
Beneath the surface sands are an older layer of cemented carbonate sand. | Под верхним слоем песка находится более древний слой сцементированного карбонатного песка. |
Considerations related to the potential impacts of increased dissolved carbon dioxide and reduced carbonate saturation on marine ecosystems and the services they provide, including with regard to the impact of ocean acidification on pelagic surface water ecosystems and invertebrates and on cold-water coral were also highlighted. | Были изложены также соображения на предмет потенциального воздействия повышенного уровня растворенного углекислого газа и снижения карбонатного насыщения в морских экосистемах и предоставляемых ими услуг, в том числе касательно воздействия закисления океана на пелагические поверхностные экосистемы и беспозвоночных и на холодноводные кораллы. |
They can consist of grains of carbonate that have accumulated either as coastal sand dunes (eolianites), beaches, offshore bars and shoals, turbidites, or other depositional settings. | Они могут состоять из карбонатного материала формирующего, как песчаные дюны (эолианиты), пляжи, морские бары и отмели, турбидитовые последовательности, или другие осадочные тела другой природы. |
Furthermore, the proposed relationship of nodule grade to their vertical distance from the carbonate compensation depth has been supported by the latest compilations of recently available datasets provided the contractors. | Кроме того, самые последние подборки комплектов данных, полученных недавно от контракторов, говорят в пользу предполагаемого соотношения между сортностью конкреций и их вертикальной дистанцией от глубины карбонатного насыщения. |