And that's Crystal, our capuchin. | А это Кристалл, наш капуцин. |
I think it's a capuchin. | Я думаю, это капуцин. |
Despite the desire of the groom that Maria Anna's confessor would be the Jesuit Ambrosio Penalosa, the appointment eventually went to Capuchin Diego Quiroga. | Так, несмотря на желание жениха, который хотел, чтобы духовником его будущей жены был иезуит Амбросио Пеньялоса, духовником Марии Анны был назначен капуцин Диего Кирога. |
This is a brown capuchin monkey. | Это обезьяна - бурый черноголовый капуцин. |
It can take eight years for a capuchin to master this art and overcome the palm's formidable defences. | Может пройти 8 лет, пока капуцин станет мастером в своём деле, и сможет расколоть твёрдый пальмовый орех. |
In 1650 it was rebuilt and expanded by the Capuchin monks. | В 1650 году была перестроена и расширена монахами-капуцинами. |
According to a communication from the Special Rapporteur, in March 2000 acts of vandalism were perpetrated against a technical training institute run by the Capuchin Fathers in Surya Nagar. | По сообщению Специального докладчика, в марте 2000 года в Сурьянагаре были совершены акты вандализма, направленные против центра технической подготовки, возглавляемого монахами-капуцинами. |
Nueva Pompeya was given its name by the faithful of the Virgin of the Rosary of Pompeya, raised in 1900 by Capuchin monks. | Район был назван в честь церкви, посвященной Богоматери Розарии Помпеи, построенной в 1900 году монахами-капуцинами. |
The former Capuchin friar Nicasius Schusser had written an opera Quo Vadis, in which he took 52 pages from Kralik's opera note for note. | Бывший монах-капуцин Никасиус Шуссер написал оперу Quo Vadis, в которой заимствовал 52 страницы из опервы Кралик нота в ноту. |
On February 5, 1840, Franciscan Capuchin friar Father Thomas and his Greek servant were reported missing, never to be seen again. | 5 февраля 1840 года францисканский монах-капуцин отец Томас и его греческий слуга были объявлены пропавшими без вести, и их больше никто не видел. |
Following his marriage the Archbishop was called to the Vatican by Pope John Paul II, where he was asked not to see his wife anymore, and to move to a Capuchin monastery. | Вслед за их бракосочетанием архиепископ был вызван в Ватикан Папой Иоанном Павлом II, который попросил его никогда более не встречаться с его женой и переехать в Капуцинский монастырь, но первый отверг его ультиматум. |
Born in Pennabilli, Della Penna entered the Capuchin monastery of Pietrarubbia. | Родившись в Пеннабилли, делла Пенна со временем вступил в капуцинский монастырь в Пьетраруббии. |