Bartok Béla is telling the story of "Cantata Profana" | У Белы Бартока есть такое произведение "Светская Кантата" |
The cantata Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen, BWV 15, once thought to be by Johann Sebastian, and listed as BWV 15 in Wolfgang Schmieder's catalogue of his works, is now thought to be by Johann Ludwig. | Кантата Denn du wirst meine Seele nicht in der Hoelle lassen, ранее приписываемая Иоганну Себастьяну, и записанная как BWV 15 в каталоге его работ, ныне считается произведением Иоганна Людвига. |
VDNKh, Moscow 2014 Project Cantata heroic, Crickets with Orchestra, Soil science Museum, St.Petersburg 2013 Art Moscow 20132013 Biennale of graphics of the Baltic Sea Kaliningrad - Königsberg 20132013 New Russian realism. | ВДНХ, Москва 2014 - Проект «Кантата героическая, для сверчков с оркестром», Музей почвоведения им. Докучаева, Санкт-Петербург 2013 - Арт-Москва 20132013 - Биеналле графики стран балтийского моря «Калининград - Кёнигсберг 2013» 2013 - «Новый Российский реализм». |
So, Mr. McVeigh, this is the gun that was taken to the Cantata Vega Shooting Range? | Итак, мистер Маквей, это тот пистолет, который принесли в тир Кантата Вега? |
The colorful cantata Gloria by Antonio Vivaldi will be the programme special; it was premiered in Latvia this summer at the Early Music Festival in Rundāle. | Гвоздь программы - яркая кантата Антонио Вивальди Gloria, которая впервые была исполнена в Латвии (!) этим летом на Фестивале старинной музыки в Рундальском дворце. |
He wrote these pieces for Sundays and church feast days; their structure and intent foreshadowed the later German church cantata, as exemplified most famously by Johann Sebastian Bach. | Он написал эти пьесы для церковных воскресных и праздничных дней, а их структура и замысел предзнаменовал позднее немецкую церковную кантату, о чём свидетельствует известнейший Иоганн Себастьян Бах. |
He's using my cantata? | Он использует мою кантату? |
To celebrate this event was represented the comedy "l'Amico Fido", wrote by Giovanni de' Bardi and with the lyrics of Alessandro Striggio and Cristofano Malvezzi, and in Ferrara the poet Torquato Tasso dedicated a Cantata to the newlyweds. | В честь этого события во Флоренции состоялась премьера комедии «Друг Фидо» с интермедией на стихи и музыку Джованни Барди и музыку Алессандро Стриджо и Кристофано Мальвецци, а в Ферраре поэт Торквато Тассо посвятил молодожёнам кантату. |
During the Cultural Revolution (1966-1976), when all the Western and some Chinese art was forbidden, the pianist Yin Chengzong arranged the Yellow River Cantata into a concerto for piano and orchestra, by the name of Yellow River Piano Concerto (1969). | Во время культурной революции (1966-1976), когда все западное и некоторые виды китайского искусства были запрещены, пианист Инь Чэнцзун исполнил «Хуанхэ Кантату» в концерте для фортепиано и оркестром, под названием «Желтая река. |
Other non-operatic works include the symphonic poem Paolo e Virginia (after Paul et Virginie) and the cantata The Song of Songs. | Помимо опер, его наследие включает симфоническую поэму «Паоло и Вирджиния» и кантату «Песнь Песней». |
The main difference between a cantata and a serenata, around 1700, was that the serenata was performed outdoors and therefore could use instruments which would be too loud in a small room (for example, trumpets, horns, and drums). | Некоторые авторы утверждают, что главное различие между кантатой и серенадой, приблизительно в 1700 году, было то, что серенада исполнялась на открытом воздухе и поэтому могла использовать инструменты, которые были бы слишком громкими в маленькой комнате - трубы, рожки и барабаны. |
Often these were large-scale works performed with minimal staging, intermediate between a cantata and an opera. | Такие сочинения были крупными работами, выполненными с минимальной инсценировкой, и являлись звеном между кантатой и оперой. |