| Better a sober cannibal than a drunken Christian. | Что ж, лучше трезвый каннибал, чем пьяный христианин. |
| And one cannibal turns to the other and says... | И один каннибал повернулся к другому и сказал: |
| ""Aktubaevsky cannibal" Artur Flikov: "I do not understand - I have that in jail identified?"" (in Russian). | «Аксубаевский каннибал» Артур Фликов: «Не понял - меня что, в СИЗО определят?» (неопр.). |
| Agent Starling attained some measure of celebrity ten years ago... when she was given information by Dr. Hannibal "The Cannibal" Lecter... which led to the rescue of Catherine Martin... daughter of the former US senator from Tennessee. | когда информация, полученная... ею от доктора Ганнибала Лектера по прозвищу "Каннибал",... помогла освободить Кэтрин Мартин,... ...дочь бывшего сенатора США от штата Теннеси. |
| I mean, really, all she knows about this guy is that he's rumored to be a cannibal. | Она и знает о нём всего лишь, что он каннибал. |
| He could only become a cannibal. | Конечно, он не мог не стать людоедом. |
| To me, this says three things. First, don't become a cannibal. | Для меня, это говорит о трех вещах. Во-первых: не становитесь людоедом. |
| To investigator Farid Zagidullin, he presented a photograph in which he left an autograph and the inscription: "In memory of the first meeting with the cannibal." | Следователю Фариду Загидуллину он подарил фотографию, на которой оставил автограф и надпись: «На память о первой встрече с людоедом». |
| First, don't become a cannibal. | Во-первых: не становитесь людоедом. |
| Thus, the host is forced to either consume large amounts of chocolate or become a cannibal who devours the brains of those they kill. | Таким образом, хозяин вынужден украсть/купить большое количество шоколада или стать нежелательным людоедом, который пожирает мозги тех, кого он убивает. |
| We've combed Cannibal Cove. | И Бухту Людоедов тоже прочесали. |
| In response, his supporters, who were members of a group called the "Cannibal Army", changed sides to become the "Front de résistance des Gonaïves pour le renversement de Jean-Bertrand Aristide", which merely added to the confusion created by the crisis. | В ответ на это его сторонники, объединенные в группировку под названием "Армия людоедов", перешли в лагерь оппозиции, переименовавшись во Фронт сопротивления Гонаив за свержение Жана Батиста Аристида, что лишь усилило общий разброд, вызванный кризисом. |
| I'm not ruling anything out yet, but so far, Albright doesn't strike me as a cannibal. | Не хочу делать поспешных выводов, но пока что Олбрайт не создает впечатление людоеда. |
| [Whispering] Remember the cannibal. | [Шепчет] Вспомни людоеда. |
| "Narcissistic Cannibal" is the second single from American rock band Korn's tenth studio album, The Path of Totality. | «Narcissistic Cannibal» - второй сингл калифорнийской ню-метал-группы Korn из десятого студийного альбома, The Path of Totality. |
| The band White Zombie had a song titled "Ratfinks, Suicide Tanks, and Cannibal Girls". | У группы White Zombie была песня под названием «Ratfinks, Suicide Tanks и Cannibal Girls». |
| He studied at Georgetown University from 1989 to 1993, where he earned the Mary Catherine Mita Prize for his thesis Cannibal Culture, Technology and American music in 1993. | С 1989 по 1993 год учился в Джорджтаунском университете, где получил премию Мэри Кэтрин Мита за работу Cannibal Culture, Technology and American music (1993). |
| Paul Mazurkiewicz of Cannibal Corpse stated Lombardo's performance on the album helped him play faster throughout his career. | Пол Мазуркевич, барабанщик дэт-метал-группы Cannibal Corpse, говорил, что игра Дэйва Ломбардо на этом альбоме Slayer вдохновляет его, помогает самому́ играть быстрее. |
| The South Carolina-based group will then travel to Mana Recording Studios in St. Petersburg, Florida in late August to mix the album with Erik Rutan (CANNIBAL CORPSE, SIX FEET UNDER, GOATWHORE). | После этого музыканты отправятся во флоридский городок Санкт-Петербург, где микшированием диска займется небезызвестный Эрик Рутан (CANNIBAL CORPSE, SIX FEET UNDER, GOATWHORE). |