| They are a canker that must be cut out before it has a chance to spread. | Они - язва, которую нужно вырезать, прежде чем она распространится. |
| "is a canker that devours everything else." | это язва, которая пожирает все остальное. |
| A frenzied passion for art... is a canker... that devours... | "Ярость, страсть ради искусства - это язва, которая пожирает все остальное." |
| She's a canker to be cut out! | Она язва, которую необходимо отсечь! |
| The Canker Man ate my mommy. | Рак Мужчина съела мама. |
| Nectria canker, European canker | рак стволов и ветвей нектриозный |
| Phoma stem and twig canker | рак ветвей и стволов фомозный |
| branch canker, Botryosphaeria die back | рак ветвей ботриосфериозный, отмирание ветвей |
| Endothia canker, Endothia blight | рак коры эндотиевый, ожог коры |
| Leucostoma (Cytospora) twig canker, die back | 3757-3758 усыхание ветвей, леукостомоз(цитоспороз) |
| blackfruit rot, frog eye, twig canker | рак плодов черный, гниль плодовсферопсисная, пятнистость чернораковая листьев и ветвей |
| Nectria trunk and twig canker | рак стволов и ветвей некгриозный |
| branch canker, Botryosphaeria die back | рак ветвей ботриосфериозный, отмирание ветвей |
| Nectria canker, Nectria twig blight | рак ветвей и стволов нектриозный |
| Nectria canker, European canker | рак стволов и ветвей нектриозный |
| Nectria canker, Nectria twig blight | рак ветвей и стволов нектриозный |
| What's good for canker sores? | Что посоветуешь от боли в горле? |
| The poison makes a canker in her throat. | От заразы у неё в горле болячка. |
| I... thought I had a canker sore. | Я думала, у меня стоматит. |
| And I've got a canker in my mouth that won't go away. | А во рту стоматит, который не проходит. |
| Or as my colleagues here know me - the silent partner in the firm of Purblind, Boothby and Canker. | Или, как мои коллеги знают меня - теневой партнер в фирме Пурблайна, Бузби и Кэнкера. |
| A position has come up in a good solid practice - Purblind, Boothby and Canker. | Положение приобретается благодаря большой практике - например, у Пурблайна, Бузби и Кэнкера. |