| Vice-President: Ms. Candida Novak Hornakova (Czech Republic) | Председателя: г-жа Кандида Новак Хорнакова (Чешская Республика) |
| Other members included Veronica Vera, Veronica Hart, Annie Sprinkle, and Candida Royalle. | Среди других членов были Вероника Вера, Вероника Харт, Энни Спринкль и Кандида Роялле. |
| St Candida and Holy Cross at Whitchurch Canonicorum is the only church in the country, besides Westminster Abbey, to have a shrine that contains the relics of a saint. | Церковь Святого Кандида и священного креста в деревне Уитчарч Каноникорум является единственной церковью в стране, помимо Вестминстерского аббатства, в которой хранятся мощи святого. |
| The residence of the bishops of Silva Candida was on the Insula Tiberina beside the church of Sts. | Резиденцией епископов Сельва Кандида находилась на острове Тиберина, рядом с церковью Св. |
| Candida, my child. Candida, say something. | Кандида, девочка моя, скажи же что-нибудь! |
| More than 20 types of Candida can cause infection with Candida albicans being the most common. | Более 20 видов Candida могут вызывать кандидоз, наиболее распространенным из которых является диплоидный грибок Candida albicans. |
| SFP is mostly caused by species of Candida and most commonly by Candida albicans. | Кандидоз может быть вызван любым из видов, но чаще всего Candida albicans. |
| Most candida infections are easily treated with local therapies. | Кандидоз - это довольно распространенная грибковая инфекция. |
| Another computing method, IPRO, successfully engineered the switching of cofactor specificity of Candida boidinii xylose reductase. | Другой метод расчёта, IPRO, успешно применяется при разработке переключения кофактора редуктазы ксилозы Candida boidinii. |
| Fluconazole has long been used against Candida albicans, which resulted in emergence of strains resistant to this drug. | Долгое время в качестве основного антигрибкового препарата против Candida albicans, использовали флюконазол, что привело к появлению штаммов, устойчивых к воздействию этого лекарства. |
| More than 20 types of Candida can cause infection with Candida albicans being the most common. | Более 20 видов Candida могут вызывать кандидоз, наиболее распространенным из которых является диплоидный грибок Candida albicans. |
| The lytic exoenzyme exhibits a specific action directly on Candida albicans without inhibiting normal microflora on account of acting both on the mannan layer of the cell wall of Candida albicans and on the fibrous layer, with subsequent splitting off of the latter. | Литический экзофермент оказывает специфическое воздействие непосредственно на Candida albicans без угнетения нормальной микрофлоры за счет воздействия как на маннановый слой клеточной стенки Candida albicans, так и на фибриллярный слой с последующим его отщеплением. |
| The passio states that they were killed at the 12th milestone on the Via Aurelia in a place called Silva Candida ("Whitewood", also called Silva Nigra, "Blackwood", or at Lorium). | Пассия также утверждает, что они были убиты на 12 миле Аврелиевой дороги в месте, называемом Сильва Кандида (Silva Candida), иначе называемом Сильва Нигра (Silva Nigra) и Лорий (англ.) |
| Micafungin is indicated for the treatment of candidemia, acute disseminated candidiasis, Candida peritonitis, abscesses and esophageal candidiasis. | Микафунгин показан для лечения кандидемии, острого диссеминированного кандидоза, кандидозных перитонита, абсцессов и эзофагита. |
| Since January 23, 2008, micafungin has been approved for the prophylaxis of Candida infections in patients undergoing hematopoietic stem cell transplantation (HSCT). | С 23 января 2008 года, микафунгин был одобрен для профилактики кандидозных инфекций у пациентов, перенесших трансплантацию гемопоэтических стволовых клеток (ТГСК). |