| They say Colonel Canby's closing in with his Northerners and no later than tomorrow that they'll be in the city. | Полковник Кэнби приближается со своими северянами. Не позднее чем завтра они будут в городе. |
| Vincent Canby of The New York Times felt the story structure was not well balanced, feeling Spielberg depended too much on art direction. | Винсент Кэнби из «New York Times» чувствовал, что структура сюжета не была достаточно сбалансированной, чувствуя, что Спилберг слишком сильно зависел от художественного руководства. |
| According to Vincent Canby of The New York Times, Madonna at that time was shrewdly pragmatic about her persona and appearance-resembling Marilyn Monroe, but with the "comic tartness" of Jean Harlow. | По мнению Винсента Кэнби из издания The New York Times, в то время Мадонна была довольно прагматична по отношению к своим амплуа и внешности - похожа на Мэрилин Монро, но с «комической терпкостью» Джин Харлоу. |
| Canby Suites, Sixth and Grove. | "Кэнби Сьютс" на пересечении Шестой и Гроув. |
| Vincent Canby of The New York Times wrote, is a much more complex film than Mr. Carpenter's 'Halloween,' though it's not really about anything more complicated than a scare down the spine. | Винсент Кэнби из «Нью-Йорк Таймс» пришёл к заключению, что «это значительно более многоплановый фильм, чем "Хэллоуин", хотя в нём и нет ничего более сложного, чем страх по всей спине. |