For notable events company «Transfer-Auto» offers services by limousines Lincoln and cars of representative class - Toyota Camry, Hyundai Sonata. |
Для особенных событий компания «Трансфер-Авто» предлагает услуги лимузинами Lincoln и автомобилей представительского класса Toyota Camry, Hyundai Sonata. |
Subsequently, the Toyota Corolla and Camry were, similarly, badged as the Holden Nova and Holden Apollo. |
После этого австралийцы стали выпускать ребадженные Toyota Corolla и Camry, названные соответственно Holden Nova и Apollo. |
The platform widening also helped influence Honda, Mazda, Nissan, and Toyota to do the same for their mid-size models in international markets, such as in the case of the "wide-bodied" Toyota Camry (XV10) of 1991. |
Расширение платформы также повлияло на Honda, Mazda, Nissan, и Toyota, которые сделали то же самое для своих среднеразмерных моделей на международных рынках, например, в случае «широкофюзеляжного» Тойота Camry (XV10) 1991 года. |
The redesigned Malibu sold more than 50% more units in 2008 than in 2007, increasing GM's mid-size market share to 8.4% from 5.7%, while the Camry and Accord percentages remained flat at about 21% and 17.5%, according to GM. |
Новых Malibu было продано более чем на 50 % больше в 2008, чем в 2007 году, что способствовало увеличению продаж автомобилей GM среднеразмерного рынка с 5,7 % до 8,4 %, в то время как Camry и Accord оставались на уровне 21 % и 17,5 %. |
The 2008 Malibu received critical praise from the automotive press, with The New York Times referring to it as being "like a super Accord, but from GM" and Car and Driver magazine declaring, "Camry, Beware." |
В 2008 году Malibu получил критическую похвалу со стороны автомобильной прессы, The New York Times писали: «Он как Accord, но от GM», а журнал Car and Driver заявил: «Camry, берегись». |