| Second Objective: Consolidate durable solutions for Guatemalan refugees in Chiapas, Campeche, and Quintana Roo. | Задача вторая: содействовать достижению долговременных решений для гватемальских беженцев в штатах Чьяпас, Кампече и Кинтана-Роо. |
| In order to coordinate that strategy with the states, the Federal Government had signed agreements with the governments of Chiapas, Tabasco and Campeche. | В целях координации этой стратегии со штатами федеральное правительство подписало соглашения с правительствами штатов Чьяпас, Табаско и Кампече. |
| The Standing Committees put the number of refugees at about 26,000 in Chiapas, 12,000 in Campeche and 3,000 in Quintana Roo. | По оценкам постоянных комиссий, примерно 26000 беженцев находятся в Чиапас, 12000 - в Кампече и 3000 - в Кинтана-Роо. |
| By comparison, the states of Baja California Sur, Colima, Campeche, Quintana Roo, Aguascalientes and Tlaxcala have populations of fewer than 1 million inhabitants, or less than 1 per cent (annex 2). | Для сравнения в штатах Нижняя Калифорния Южная, Колима, Кампече, Кинтана-Роо, Агуаскальентес и Тласкала зарегистрировано менее одного миллиона жителей, на которых приходится менее 1 процента населения (приложение 2). |
| In 2006, AeroLitoral took over services from Mexico City to Campeche and Durango, previously operated by Aeromar on behalf of Aeroméxico, and resumed operations to Reynosa, Oaxaca, and other Aeroméxico non-revenue city pairs. | В 2006 году AeroLitoral начала полёты из Мехико в штаты Кампече и Дуранго, ранее выполнявшиеся авиакомпанией Aeromar под брендом Aeroméxico, а также в города Рейноса и Оахака. |
| On June 6, 1840, the city of Campeche surrendered to the Yucatecan Federalists after a military siege. | 6 июня 1840 года город Кампече сдался юкатанским федералистам после военной осады. |
| In early 2005, in the states of Campeche and Quintana Roo the share of women was above 30 per cent. | На начало 2005 года в штатах Кампече и Кинтана-Роо доля женщин в составе депутатов превышала 30 процентов. |
| April 29, 1863 The Mexican state of Campeche was split from Yucatán. | 29 апреля 1863 года Конгресс Мексики утвердил разделение провинции Юкатан на штаты Кампече и Юкатан. |
| The Network of NHRI of the Americas organized an international seminar on Illicit trafficking of migrants and smuggling, in Campeche, Mexico, on 10 and 11 March 2005, with financial and substantive contributions from OHCHR. | За счет финансового взноса и основной поддержи со стороны УВКПЧ Сеть национальных учреждений Американского континента организовала международный семинар по вопросу о незаконной перевозке и контрабанде мигрантов, который проходил в Кампече, Мексика 10 и 11 марта 2005 года. |
| UNHCR support for the permanent settlement of Guatemalan refugees in Campeche and Quintana Roo has continued to focus on upgrading and transferring the basic infrastructure and services of the refugee settlements to the local administration, and on addressing the question of land titles. | Поддержка со стороны УВКБ постоянного расселения гватемальских беженцев в районах Кампече и Кинтана-Роо была по-прежнему сосредоточена на обновлении и передаче основных инфраструктур и служб по расселению беженцев местным властям и на решении вопроса о праве собственности на землю. |