From here his veneration spread through various parts of Campania and Lazio, and even to Africa. | Оттуда почитание распространилось на различные части Лацио и Кампании, и даже в Африку. |
Desiderius had been appointed papal vicar for Campania, Apulia, Calabria and the Principality of Beneventum with special powers for the reform of monasteries. | Дезидерий также был назначен папским викарием в Кампании, Апулии, Калабрии и княжестве Беневенто с особыми полномочиями в проведении реформы монастырей. |
Aglianico - the dominating variety of all red wines of Campania, including Taurasi. | Aglianico, - а это уже первоисточник всех красных вин Кампании, в том числе Taurasi. |
Plus, rates vary considerably by Region, from 18.7% in the Province of Bolzano up to 53.4% in Campania in the year 2000. | Кроме того, отмечаются существенные колебания коэффициентов по областям: от 18,7 процента в провинции Больцано до 53,4 процента в Кампании в 2000 году. |
Maria Luisa was born in Portici, in Campania, the site of the summer palace (Reggia di Portici) of her parents, King Charles, King of Naples and Sicily and Maria Amalia of Saxony. | Мария Луиза родилась в Портичи, в Кампании, в летнем дворце своих родителей Карла, короля Неаполя и Сицилии, и Марии Амалии Саксонской. |
This its first large campania. | Это её первая крупная кампания. |
In the Centre-South the DC gained more than 50% of the vote in Lazio (51.9%), Abruzzo (53.7%) and Campania (50.5%). | В Центре и на Юге ХДП наиболее удачно выступила в Абруццо (53,7 %), Лацио (51,9 %) и Кампания (50,5 %). |
In 2005, the number of workers in CIGS rose to 24.893 units, of these 14,561 were men and 10.332 women, principally located in Campania, Lombardy and Piedmont Regions, each with more than 3.000 units. | В 2005 году число обратившихся к услугам Фонда выросло до 24893 человек (14561 мужчина и 10332 женщины), причем наибольшее число работников - свыше 3000 человек - приходилось на области Кампания, Ломбардия и Пьемонт. |
The "Land of fires" covers 57 municipalities of Campania near Naples and Caserta, where illegal waste is moved to and burnt, releasing toxic substances such as dioxin. | Территория "Огненной земли" охватывает 57 муниципалитетов региона Кампания вблизи Неаполя и Казерты, где незаконно сгружаются и сжигаются отходы, в результате чего происходит выброс таких токсичных веществ, такие как диоксин. |
In September 1941 it was again formed, to defend Southern Italy (Apulia, Campania, Lazio and Calabria). | 30 сентября 1941 года армия была вновь сформирована в Южной Италии для обороны регионов Лацио, Апулия и Кампания. |
Tito Vuolo was born on 22 March 1893 in Gragnano, Campania, Italy. | Тито Вуоло родился 22 марта 1893 года в Граньяно, Кампанья, Италия. |
On 26 May, the Prime Minister declared a state of emergency targeting Romani communities in the regions of Lazio, Campania and Lombardia until May 2009. | 26 мая премьер-министр ввёл до мая 2009 года чрезвычайное положение, затрагивающее поселения ромов в областях Лацио, Кампанья и Ломбардия. |
For the envisaged pilot schemes, the regions of Puglia, Basilicata and Campania have been selected under Objective 1 and the regions of Piedmont, Veneto and Tuscany under Objective 3; Monitoring, evaluation and promotion of Law 193/2000, the "Smuraglia law". | Для выполнения планируемых экспериментальных программ были выбраны области Пулия, Базиликата и Кампанья в рамках цели 1 и области Пьемонт, Венето и Тоскана в рамках цели 3; - контроль, оценка и содействие выполнению Закона Nº 193/2000, известного под названием "закон Смуралии". |
It occurred to us that we might commission a special plate from Vietri, in Campania. | Есть возможность заказать специальное блюдо из Виетри, Кампанья. |
The project - which involves the Regions of Veneto, Piedmont, Lazio, Campania, Sardinia - tested and produced a new monitoring system of discrimination and started a program of targeted educational activities. | В результате выполнения этого проекта в регионах Венето, Пьемонт, Лацио, Кампанья и Сардиния была опробована и запущена в работу новая система мониторинга дискриминации и начата программа целенаправленных образовательных мероприятий. |
Anselme has partnered with winemaker Riccardo Cotarella on the sparkling wine production at Feudi di San Gregorio in the Southern Italian region of Campania. | Анселм Селос сотрудничал с виноделом Риккардо Котарелья в производстве игристого вина Feudi di San Gregorio в южной итальянском регионе Campania. |
A smaller exhibition of the South Bank story was put on in the Festival ship Campania, which toured the coast of Britain throughout the summer of 1951, and on land there was a travelling exhibition of industrial design. | Часть выставки Саут-Банка была отправлена на корабле Campania, летом 1951 года обошедшим Британию; также существовала сухопутная передвижная экспозиция, посвящённая промышленности. |
The name Champagne comes from the Latin campania and referred to the similarities between the rolling hills of the province and the Italian countryside of Campania located south of Rome. | Название Шампань возникло от латинского слова campania с целью обозначить сходство холмистого ландшафта провинции с сельской местностью итальянской Кампании, расположенной к югу от Рима. |
First question you are here to fight the Mafia... but Mr Andreotti says... the real emergency is crime in Campania and Calabria. | ѕервый вопрос. ы приехали сюда, чтобы боротьс€ с мафией, но премьер-министр јндреотти говорит, что криминальна€ обстановка хуже в ампании и алабрии. |
How did he know that the crime was only in Campania and Calabria? | Ђќткуда вы знаете, что в ампании и алабрии криминальна€ обстановка хуже? ї |