Preliminary statistics indicate that the calorie content of the foods consumed by the Ukrainian population in 1998 was 2,540 kilocalories a day, of which 79 per cent was accounted for by foods of vegetable origin. |
По предварительным расчетам калорийность потребленных населением Украины продуктов питания в 1998 г. составляла 2540 ккал в сутки и на 79 % обеспечивалась за счет продуктов растительного происхождения. |
Compared to 1989, the total calorie value provided by food declined, as did intake of animal fats and proteins; intake of vegetable fats, proteins and vitamin C increased, although not to the recommended level. |
По сравнению с 1989 годом общая калорийность пищи сократилась, также как сократилось потребление животных жиров и белков; потребление жиров, белков и витамина С растительного происхождения увеличилось, хотя еще и не достигло рекомендованного уровня. |
The calorie count of these diets is pinned to a baseline of 2,550 kcal per day. |
Калорийность питания по основным его нормам питания оставляет 2550 килокалорий в сутки. |
Moreover, WFP, for reasons of cost, was not providing all the stipulated nutritional components of the minimum calorie allotment for a refugee, and in the current month was expected to distribute only 11 per cent of that minimum calorie allotment. |
Более того, по соображениям экономии расходов МПП поставляет беженцам не все предусмотренные компоненты питания, обеспечивающие его минимальную калорийность, и в текущем месяце ожидается, что распределенное продовольствие будет соответствовать минимальным показателям калорийности лишь на 11 процентов. |
Pulmonary TB KB+ Population with calorie deficits in Peru |
Доля населения Перу, калорийность рациона которого ниже минимально допустимого уровня |