| This province is located in the central area of Sardinia, between the provinces of Nuoro and Cagliari and is washed by the Tyrrhenian Sea. | Эта провинция расположена в центральной части Сардинии, между провинциями Нуоро Кальяри и омывается водами Тирренского моря. |
| However, on 23 May 2000, the author decided to lodge a new application, this time under the Luxembourg Convention of 20 May 1980, seeking the recognition and enforcement of the Cagliari Court's ruling of 2 November 1999 in the Austrian system. | Однако 23 мая 2000 года автор решил подать новое ходатайство, на этот раз со ссылкой на Люксембургскую конвенцию от 20 мая 1980 года, в целях признания и выполнения, в рамках австрийской судебной системы, решения суда Кальяри от 2 ноября 1999 года. |
| This modern hotel is located just outside Cagliari centre, 4 km from Elmas Airport. Enjoy fresh fish dishes at the restaurant and live music at the piano bar. | Этот современный отель расположен в непосредственной близости от центра Кальяри, в 4 км от аэропорта Эльмас. |
| 2.3 Meanwhile, in February 2000, the Cagliari Juvenile Court shelved the case on the grounds that, as the children were no longer on Italian soil, the matter was no longer within its jurisdiction. | 2.3 Между тем в феврале 2000 года Суд по делам несовершеннолетних в Кальяри сдал дело автора в архив под предлогом того, что дети более не находились на территории Италии и что данный вопрос более не относится к компетенции Суда. |
| However, Ballardini failed to find an agreement with Cagliari chairman Massimo Cellino for a contract extension, and they ultimately decided to part company on 28 May. | Несмотря на удачные результаты, Баллардини не смог договориться о продлении контракта с президентом «Кальяри», Массимо Челлино, и 28 мая остался без команды. |
| Director, Ph.D. in Toxicology, University of Cagliari (since 2009). | Директор, доктор наук в области токсикологии, Университет Кальяри (с 2009 года). |
| From 1230 to 1232, Marianus exercised the regency of Cagliari on behalf of the young William II and in right of his wife Agnes. | С 1230 по 1232 год Мариано II был регентом Кальяри при малолетнем Гульельмо II по правам своей жены Агнессы. |
| At the time of the initial submission, the author was represented by the Studio Legale Associato de Montis, in Cagliari, Italy. | В момент направления первоначального сообщения автора представлял адвокат из Ассоциации адвокатов "Монтис" в Кальяри. |
| All the Cagliari battalions coalesced around a chapel outside Bramans, and, after eliminating the French field fortifications with artillery fire, they took the city by the end of the first day. | Все батальоны дивизии «Кальяри» сосредоточились на окраине Брамана и после того, как итальянская артиллерия разгромила французские полевые укрепления, итальянцы взяли город к концу первого дня наступления. |
| Zola subsequently led Cagliari to promotion to the Italian Serie A. Then he renewed his contract for Cagliari Calcio for one more year. | Дзола впоследствии помог «Кальяри» выйти в итальянскую Серию А. Затем он продлил свой контракт с «Кальяри» ещё на год. |
| In this context, the representative of Italy also announced the intention of his Government to extend the E25 to the island of Sardinia from Genova to Porto Torres and Cagliari. | В этой связи представитель Италии также сообщил о намерении правительства своей страны продлить автомагистраль Е. до острова Сардиния, от Генуи до Порто Торрес и Каглиари. |
| E 25 Hoek van Holland - ... - Alessandria - Genova... (maritime link) Porto Torres - Sassari - Cagliari... (maritime link) ... | Е 25 Хок-ван-Холланд - ... - Алессандрия - Генуя... (морской участок) Порто-Торрес - Сассари - Каглиари... (морской участок) Палермо |
| New overall reference: E 25 Hoek van Holland - ... - Alessandria - Genova - (maritime link) Bastia - Porto Vecchio - Bonifacio - Porto Torres - Sassari - Cagliari -... | Новый общий маршрут: Е 25 Хук-ван-Холланд - ... - Алессандрия - Генуя - (морская переправа) - Бастия - Порто-Веккьо - Бонифачо - Порто-Торрес - Сассари - Каглиари -... - Палермо |