Английский - русский
Перевод слова Cadillac

Перевод cadillac с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кадиллак (примеров 200)
He's the Cadillac of rebound guys. Да он просто как кадиллак среди парней.
With regards to this month's sales contest, first prize is a Cadillac El Dorado. Что касается конкурса продаж в этом месяце, первый приз - "Кадиллак Эльдорадо".
You sold my Cadillac to Jack Klompus? Вы продали мой Кадиллак Джеку Кломпасу?
So were your parents shocked to see the Cadillac? Твои родители сильно удивились, увидев Кадиллак?
So the Cadillac has been abandoned. Итак, Кадиллак брошен.
Больше примеров...
Кадилак (примеров 9)
The Cadillac, it was Danny Greene's. Кадилак был Денни Грина.
You have a Cadillac. У тебя есть кадилак?
That blue Cadillac you gave me. Ты дал мне синий кадилак.
So, this snail is standing in front of the Cadillac salesman, see, and says, "How much is that Cadillac?" Короче: Стоит КАДИЛАК на перекрестке, водитель играется джойстиком бортового компьютера и сам себя спрашивает: Так за сколько я:купил этот кадилак?
It's nothing much, just a Cadillac. Это "Кадилак".
Больше примеров...
"кадиллаке" (примеров 9)
You can ride in my Cadillac. Будешь кататься на моём "Кадиллаке".
If I had a penny for every one of those looks, I'd be driving a Cadillac. Получай я по центу за каждый такой взгляд, я бы ездила на "Кадиллаке".
I'm not the man in the Cadillac. Я не раскатываю на "Кадиллаке".
The one with the cadillac. Тот, на "Кадиллаке".
We ripped off money from the guy who owns the Cadillac. Мы же в краденом "Кадиллаке" едем!
Больше примеров...
Кадилаке (примеров 5)
The case about the climate minister's Cadillac has erupted. Дело о кадилаке министерства экологии вышло из-под контроля.
I just told 'em Anabelle had been here, but then she took off in our Cadillac. Я только сказал им, что Анабелль была здесь, но затем она уехала в нашем кадилаке.
All right, they got two in the Cadillac, one in their office, one on the park bench. Хорошо, у них двое в Кадилаке, один в офисе, один на скамейке в парке.
Well, I mean, I knew a guy at Cadillac who knew a guy at Toyota who knew a guy at Subaru who sold the club owner a Dodge. Ну я знаю парня на Кадилаке, который знает парня на Тойоте, тот знает парня на Субару, кто продал клуб владельцу Доджа.
And I bet James is exactly the same there in the Cadillac. Представляю, какого Джеймсу сейчас в Кадилаке.
Больше примеров...
Каддилак (примеров 5)
I got a Cadillac full of parts... and I'm supposed to be at school in half an hour. У меня там Каддилак, полный запчастей, и через полчаса мне надо быть в школе.
Here's my Cadillac. Хорошо, бери мой Каддилак.
I got a toothbrush here now and I think I might get that Cadillac, too. И я думаю, что смогу получить каддилак в качестве компенсации.
My love is bigger than the Cadillac "Моя любовь больше, Чем Каддилак"
So, when you guys got to the Cadillac, that was the first time you saw Chen? То есть, вы впервые увидели Чен, когда вы сели в "Каддилак"?
Больше примеров...
Кадиллаков (примеров 3)
Cadillac Ranch is a public art installation and sculpture in Amarillo, Texas, USA. Ранчо Кадиллаков - открытая арт-инсталляция и скульптура в Амарилло, штат Техас, США.
Axel, my father had the first Cadillac dealership in Arizona in 1914! Вообрази себе, что мой отец был первым продавцом кадиллаков в Аризоне в 1914 году.
Well, aren't you the Peter Griffin of Peter Griffin Cadillac? Ты разве не Питер Гриффин из "Кадиллаков Питера Гриффина"?
Больше примеров...
Cadillac (примеров 85)
The Series 60 was the brainchild of new Cadillac manager, Nicholas Dreystadt. Series 60 был детищем нового менеджера Cadillac - Николоса Дрейстатда.
This tenth generation Impala is larger than the previous generation, sharing the extended Epsilon II FWD platform with the Cadillac XTS. Impala 2014 стал крупнее предыдущего по габаритам, нацелен на более высокие сегменты рынка и основано на платформе Epsilon II, общей с Cadillac XTS.
In an attempt to boost sales, Cher appeared on The Carol Burnett Show and The Flip Wilson Show, performing "Love Hurts", "Just This One Time" and "Geronimo's Cadillac". Шер также выступила на Шоу Кэрол Бёрнетт и The Flip Wilson Show, где она исполнила «Love Hurts», «Just This One Time» и «Geronimo's Cadillac».
Cadillac later sent the producers a letter thanking them for including one of their cars in the show. Автопроизводитель Cadillac потом отправил письмо продюсерам, поблагодарив их за использование машины в сериале.
1958 was the last year for the domestic production of the handbuilt Series 70 Eldorado Brougham at Cadillac's Detroit factory, as future manufacturing of the special bodies was transferred to Pininfarina of Turin, Italy. В общей сложности 304 единицы Eldorado Brougham проданы в 1958 году и этот год был последним для производства Brougham в Детройте на заводе Cadillac, поскольку будущее производство специальных кузовов переведено в Пининфарину в Турине, Италия.
Больше примеров...
Кадиллаком (примеров 6)
Okay, look... I saw a guy with a nice cadillac, screaming... at some other guys to get away from it. Ладно, слушайте... я видел парня с красивым кадиллаком, орущего на каких-то других парней, чтоб они убирались.
I will personally follow the Cadillac all the way. На всем протяжении трассы мы будем следить за Кадиллаком и его грузом.
Jack, I got a new job along with a new Cadillac, a new job in downtown Los Gatos, where I don't even have to drive. Джек, я устроился на новую работу вместе с новым Кадиллаком, на новую работу прямо в центре Лос-Гатоса, даже на машине ездить не нужно.
Like a Cadillac Fleetwood. Не труднее, чем Кадиллаком.
I wish now I had, 'cause old Sparky ran out in front of a Cadillac and got splattered like a watermelon in one of them Gallagher shows. Я теперь очень сожалею, что не сделал этого, потому что старина Спарки выбежал на дорогу перед "Кадиллаком" и его размазало по дороге, как арбуз в одном из шоу Галагера.
Больше примеров...
Кадиллаку (примеров 3)
Plus the owner's manual for my Cadillac. Плюс инструкция пользователя к моему Кадиллаку.
So, I went to Johnny Cadillac. Я пошёл к Джонни Кадиллаку.
This handles like a Cadillac. Это штука управляется подобно Кадиллаку.
Больше примеров...