| And best of all, it's a Cadillac. | И самое лучшее, что это Кадиллак. |
| Tell me something, how did you get the name Cadillac, anyway? | Скажи мне вот что: Как ты получил погоняло Кадиллак? |
| And one's a silver Cadillac that's been with us since the courthouse. | А тот серебрянный кадиллак едет за нами с самого здания суда |
| It's like the Cadillac of wheelchairs. | Это прям Кадиллак инвалидных кресел. |
| It's the Cadillac of first-aid kits. | Это Кадиллак среди аптечек. |
| That blue Cadillac you gave me. | Ты дал мне синий кадилак. |
| Could have been a Cadillac. | Возможно, это был Кадилак. |
| Froemer's Cadillac had just gone under, so we got creative. | "Кадилак Фремера" как раз обанкротился, и мы проявили смекалку. |
| This is my D.N.A. talking, but you do not seem sufficiently excited about the prospect of driving a new Cadillac. | Это говорит моя ДНК, но ты не кажешься полностью удовлетворен перспективой водить новый Кадилак. |
| Pepperoni Company gives you a Cadillac to drive. | И ты заработал на кадилак? |
| You can ride in my Cadillac. | Будешь кататься на моём "Кадиллаке". |
| You in the Cadillac, let me see your hands now. | Эй, в "Кадиллаке"! Выходите с поднятыми руками. |
| My bags are out there in that white Cadillac convertible. | Мои сумки снаружи в белом "Кадиллаке", пусть их отнесут ко мне в номер. |
| The one with the cadillac. | Тот, на "Кадиллаке". |
| We ripped off money from the guy who owns the Cadillac. | Мы же в краденом "Кадиллаке" едем! |
| The case about the climate minister's Cadillac has erupted. | Дело о кадилаке министерства экологии вышло из-под контроля. |
| I just told 'em Anabelle had been here, but then she took off in our Cadillac. | Я только сказал им, что Анабелль была здесь, но затем она уехала в нашем кадилаке. |
| All right, they got two in the Cadillac, one in their office, one on the park bench. | Хорошо, у них двое в Кадилаке, один в офисе, один на скамейке в парке. |
| Well, I mean, I knew a guy at Cadillac who knew a guy at Toyota who knew a guy at Subaru who sold the club owner a Dodge. | Ну я знаю парня на Кадилаке, который знает парня на Тойоте, тот знает парня на Субару, кто продал клуб владельцу Доджа. |
| And I bet James is exactly the same there in the Cadillac. | Представляю, какого Джеймсу сейчас в Кадилаке. |
| I got a Cadillac full of parts... and I'm supposed to be at school in half an hour. | У меня там Каддилак, полный запчастей, и через полчаса мне надо быть в школе. |
| Here's my Cadillac. | Хорошо, бери мой Каддилак. |
| I got a toothbrush here now and I think I might get that Cadillac, too. | И я думаю, что смогу получить каддилак в качестве компенсации. |
| My love is bigger than the Cadillac | "Моя любовь больше, Чем Каддилак" |
| So, when you guys got to the Cadillac, that was the first time you saw Chen? | То есть, вы впервые увидели Чен, когда вы сели в "Каддилак"? |
| Cadillac Ranch is a public art installation and sculpture in Amarillo, Texas, USA. | Ранчо Кадиллаков - открытая арт-инсталляция и скульптура в Амарилло, штат Техас, США. |
| Axel, my father had the first Cadillac dealership in Arizona in 1914! | Вообрази себе, что мой отец был первым продавцом кадиллаков в Аризоне в 1914 году. |
| Well, aren't you the Peter Griffin of Peter Griffin Cadillac? | Ты разве не Питер Гриффин из "Кадиллаков Питера Гриффина"? |
| Sales totaled 5903 in its inaugural year accounting for about 45% of Cadillac's sales. | Продажи составили 5903 штук, что являлось 45 % продаж Cadillac. |
| In the beginnings of the 1980's, his collection contained more than 20 interesting luxury class automobiles: Mercedes Benz, Cadillac, Lincoln, Jaguar, Rolls - Royce etc. | В начале 80-х годов в его коллекции, которая хранилась в гаражах Кремля, было уже более 20-ти интересных автомобилей класса люкс: Mercedes Benz, Cadillac, Lincoln, Jaguar, Rolls - Royce и др. |
| In 1926, Walter P. Chrysler decided to compete with North American marques Cadillac, Lincoln, Packard, Pierce Arrow, Cord, and Duesenberg in the luxury car field. | В 1926 году Уолтер Крайслер решил конкурировать с североамериканскими марками Cadillac, Lincoln, Packard и Duesenberg среди автомобилей повышенной комфортности. |
| Its sales of 17,930 units, nearly three times the previous Eldorado high, helped give Cadillac its best year ever. | Продано 17930 единиц, что почти в три раза выше предыдущего максимума Эльдорадо, это стало лучшим годом Cadillac. |
| Series 62 models were distinguished by plain fender skirts, thin three-quarter length bodyside spears and Cadillac crests and lettering on short horizontal front fender bars mounted just behind the headlights. | Серия 6200 отличалась простой юбкой крыльев, тонкими копьями на три четверти длины кузова и гребнями и надписями Cadillac на коротких горизонтальных полосах крыльев переднего бампера, расположенных позади фар. |
| Okay, look... I saw a guy with a nice cadillac, screaming... at some other guys to get away from it. | Ладно, слушайте... я видел парня с красивым кадиллаком, орущего на каких-то других парней, чтоб они убирались. |
| I will personally follow the Cadillac all the way. | На всем протяжении трассы мы будем следить за Кадиллаком и его грузом. |
| Jack, I got a new job along with a new Cadillac, a new job in downtown Los Gatos, where I don't even have to drive. | Джек, я устроился на новую работу вместе с новым Кадиллаком, на новую работу прямо в центре Лос-Гатоса, даже на машине ездить не нужно. |
| And keep an eye on that Cadillac. | И осторожней с Кадиллаком. |
| I wish now I had, 'cause old Sparky ran out in front of a Cadillac and got splattered like a watermelon in one of them Gallagher shows. | Я теперь очень сожалею, что не сделал этого, потому что старина Спарки выбежал на дорогу перед "Кадиллаком" и его размазало по дороге, как арбуз в одном из шоу Галагера. |
| Plus the owner's manual for my Cadillac. | Плюс инструкция пользователя к моему Кадиллаку. |
| So, I went to Johnny Cadillac. | Я пошёл к Джонни Кадиллаку. |
| This handles like a Cadillac. | Это штука управляется подобно Кадиллаку. |