| Cadillac 31 actual, we're tailing The Butcher's courier currently on Maryland Street. | ТРЕТИЙ СРОК СЛУЖБЫ Кадиллак 31, преследуем курьера Мясника. Следуем по Мериленд Стрит. |
| It's also the same type of car that was seen at the crime scene, a sky blue Cadillac Eldorado. | Именно такую машину видели на месте преступления - голубой Кадиллак Эльдорадо. |
| Now Mr. Ryan says that Mr. Mosley actually had access to his garage so that he could pick up and return a Cadillac, which is probably how he gained access to the main house, and why he knew the Ryans were on vacation in Cancún. | Мистер Райан сказал, что у мистера Моузли был доступ к его гаражу, чтобы тот мог брать и возвращать кадиллак. Ясно. Видимо, так он и попал в их дом, и потому знал, что Райаны отдыхают в Канкуне. |
| That's the Cadillac of cameras right there. | Это настоящий Кадиллак среди камер. |
| Or is it four flats on a Cadillac? | Мы пятимся, как Кадиллак со спущенными шинами. |
| That blue Cadillac you gave me. | Ты дал мне синий кадилак. |
| Could have been a Cadillac. | Возможно, это был Кадилак. |
| This is my D.N.A. talking, but you do not seem sufficiently excited about the prospect of driving a new Cadillac. | Это говорит моя ДНК, но ты не кажешься полностью удовлетворен перспективой водить новый Кадилак. |
| So, this snail is standing in front of the Cadillac salesman, see, and says, "How much is that Cadillac?" | Короче: Стоит КАДИЛАК на перекрестке, водитель играется джойстиком бортового компьютера и сам себя спрашивает: Так за сколько я:купил этот кадилак? |
| It's nothing much, just a Cadillac. | Это "Кадилак". |
| You can ride in my Cadillac. | Будешь кататься на моём "Кадиллаке". |
| You in the Cadillac, let me see your hands now. | Эй, в "Кадиллаке"! Выходите с поднятыми руками. |
| My bags are out there in that white Cadillac convertible. | Мои сумки снаружи в белом "Кадиллаке", пусть их отнесут ко мне в номер. |
| The one with the cadillac. | Тот, на "Кадиллаке". |
| We ripped off money from the guy who owns the Cadillac. | Мы же в краденом "Кадиллаке" едем! |
| The case about the climate minister's Cadillac has erupted. | Дело о кадилаке министерства экологии вышло из-под контроля. |
| I just told 'em Anabelle had been here, but then she took off in our Cadillac. | Я только сказал им, что Анабелль была здесь, но затем она уехала в нашем кадилаке. |
| All right, they got two in the Cadillac, one in their office, one on the park bench. | Хорошо, у них двое в Кадилаке, один в офисе, один на скамейке в парке. |
| Well, I mean, I knew a guy at Cadillac who knew a guy at Toyota who knew a guy at Subaru who sold the club owner a Dodge. | Ну я знаю парня на Кадилаке, который знает парня на Тойоте, тот знает парня на Субару, кто продал клуб владельцу Доджа. |
| And I bet James is exactly the same there in the Cadillac. | Представляю, какого Джеймсу сейчас в Кадилаке. |
| I got a Cadillac full of parts... and I'm supposed to be at school in half an hour. | У меня там Каддилак, полный запчастей, и через полчаса мне надо быть в школе. |
| Here's my Cadillac. | Хорошо, бери мой Каддилак. |
| I got a toothbrush here now and I think I might get that Cadillac, too. | И я думаю, что смогу получить каддилак в качестве компенсации. |
| My love is bigger than the Cadillac | "Моя любовь больше, Чем Каддилак" |
| So, when you guys got to the Cadillac, that was the first time you saw Chen? | То есть, вы впервые увидели Чен, когда вы сели в "Каддилак"? |
| Cadillac Ranch is a public art installation and sculpture in Amarillo, Texas, USA. | Ранчо Кадиллаков - открытая арт-инсталляция и скульптура в Амарилло, штат Техас, США. |
| Axel, my father had the first Cadillac dealership in Arizona in 1914! | Вообрази себе, что мой отец был первым продавцом кадиллаков в Аризоне в 1914 году. |
| Well, aren't you the Peter Griffin of Peter Griffin Cadillac? | Ты разве не Питер Гриффин из "Кадиллаков Питера Гриффина"? |
| Oldsmobile, Buick and Cadillac received a heavy-handed makeover of the 1957 GM designs. | Oldsmobile, Buick и Cadillac получили от GM сильно обновленные брендовые стили. |
| A Boston Pops Orchestra version of "Cadillac of the Skies" is on Disc One of the 1999 double album John Williams Greatest Hits 1969-1999. | Композиция «Cadillac of the Skies» также была сыграна Boston Pops и включена в двойной альбом «John Williams Greatest Hits 1969-1999» (англ.)русск. |
| Initial sales results were positive, with the Malibu joining the Cadillac CTS and Buick Enclave on a list of GM vehicles whose sales have exceeded expectations. | Первые результаты продаж были положительными, Malibu вошёл в список автомобилей GM, наряду с Cadillac CTS и Buick Enclave, продажи которых превысили ожидания. |
| The Cadillac Series 62 Eldorado joined the Oldsmobile 98 Fiesta, Chevrolet Corvette and Buick Roadmaster Skylark as top-of-the-line, limited-production specialty convertibles introduced in 1953 by General Motors to promote its design leadership. | Cadillac Series 62 серии присоединился к Oldsmobile 98 Fiesta и Buick Roadmaster Skylark в числе первоклассных специальных кабриолетов ограниченного производства, представленных в 1953 году General Motors для поддержания лидерства в дизайне. |
| Cadillac script was found on the left side. | Табличка Cadillac находилась на левой стороне. |
| Okay, look... I saw a guy with a nice cadillac, screaming... at some other guys to get away from it. | Ладно, слушайте... я видел парня с красивым кадиллаком, орущего на каких-то других парней, чтоб они убирались. |
| I will personally follow the Cadillac all the way. | На всем протяжении трассы мы будем следить за Кадиллаком и его грузом. |
| Jack, I got a new job along with a new Cadillac, a new job in downtown Los Gatos, where I don't even have to drive. | Джек, я устроился на новую работу вместе с новым Кадиллаком, на новую работу прямо в центре Лос-Гатоса, даже на машине ездить не нужно. |
| Like a Cadillac Fleetwood. | Не труднее, чем Кадиллаком. |
| And keep an eye on that Cadillac. | И осторожней с Кадиллаком. |
| Plus the owner's manual for my Cadillac. | Плюс инструкция пользователя к моему Кадиллаку. |
| So, I went to Johnny Cadillac. | Я пошёл к Джонни Кадиллаку. |
| This handles like a Cadillac. | Это штука управляется подобно Кадиллаку. |