| Then I realized my Cadillac had been stolen. | И тогда я поняла что мой Кадиллак угнали. |
| I, in fact, own a Cadillac, but for this trip, I rented a four-wheel drive to be taking off-road. | Собственно, у меня Кадиллак, но для этой поездки я взяла в аренду машину с полным приводом, чтобы ездить по бездорожью. |
| Is that how come you got a brand-new Cadillac in the driveway? | И ты заработал тот новенький Кадиллак на улице? |
| Cadillac displayed the new vehicles at the New York Auto Show in January 1903, where the vehicles impressed the crowds enough to gather over 2,000 firm orders. | В любом случае, новый Кадиллак был выставлен на Нью-Йоркском автосалоне в следующем январе, где он впечатлил достаточно многих, чтобы собрать твёрдых заказов более чем на 2000 машин. |
| Got a real Cadillac here. | Да у вас тут прям как Кадиллак. |
| Could have been a Cadillac. | Возможно, это был Кадилак. |
| This is my D.N.A. talking, but you do not seem sufficiently excited about the prospect of driving a new Cadillac. | Это говорит моя ДНК, но ты не кажешься полностью удовлетворен перспективой водить новый Кадилак. |
| Pepperoni Company gives you a Cadillac to drive. | И ты заработал на кадилак? |
| So, this snail is standing in front of the Cadillac salesman, see, and says, "How much is that Cadillac?" | Короче: Стоит КАДИЛАК на перекрестке, водитель играется джойстиком бортового компьютера и сам себя спрашивает: Так за сколько я:купил этот кадилак? |
| It's nothing much, just a Cadillac. | Это "Кадилак". |
| She'd better move, 'cause my prayer is for a Cadillac. | Лучше ей пошевеливаться, ведь я молюсь о "кадиллаке". |
| You can ride in my Cadillac. | Будешь кататься на моём "Кадиллаке". |
| If I had a penny for every one of those looks, I'd be driving a Cadillac. | Получай я по центу за каждый такой взгляд, я бы ездила на "Кадиллаке". |
| I'm not the man in the Cadillac. | Я не раскатываю на "Кадиллаке". |
| The one with the cadillac. | Тот, на "Кадиллаке". |
| The case about the climate minister's Cadillac has erupted. | Дело о кадилаке министерства экологии вышло из-под контроля. |
| I just told 'em Anabelle had been here, but then she took off in our Cadillac. | Я только сказал им, что Анабелль была здесь, но затем она уехала в нашем кадилаке. |
| All right, they got two in the Cadillac, one in their office, one on the park bench. | Хорошо, у них двое в Кадилаке, один в офисе, один на скамейке в парке. |
| Well, I mean, I knew a guy at Cadillac who knew a guy at Toyota who knew a guy at Subaru who sold the club owner a Dodge. | Ну я знаю парня на Кадилаке, который знает парня на Тойоте, тот знает парня на Субару, кто продал клуб владельцу Доджа. |
| And I bet James is exactly the same there in the Cadillac. | Представляю, какого Джеймсу сейчас в Кадилаке. |
| I got a Cadillac full of parts... and I'm supposed to be at school in half an hour. | У меня там Каддилак, полный запчастей, и через полчаса мне надо быть в школе. |
| Here's my Cadillac. | Хорошо, бери мой Каддилак. |
| I got a toothbrush here now and I think I might get that Cadillac, too. | И я думаю, что смогу получить каддилак в качестве компенсации. |
| My love is bigger than the Cadillac | "Моя любовь больше, Чем Каддилак" |
| So, when you guys got to the Cadillac, that was the first time you saw Chen? | То есть, вы впервые увидели Чен, когда вы сели в "Каддилак"? |
| Cadillac Ranch is a public art installation and sculpture in Amarillo, Texas, USA. | Ранчо Кадиллаков - открытая арт-инсталляция и скульптура в Амарилло, штат Техас, США. |
| Axel, my father had the first Cadillac dealership in Arizona in 1914! | Вообрази себе, что мой отец был первым продавцом кадиллаков в Аризоне в 1914 году. |
| Well, aren't you the Peter Griffin of Peter Griffin Cadillac? | Ты разве не Питер Гриффин из "Кадиллаков Питера Гриффина"? |
| The word Cadillac appeared in block letters on the fins of base models. | Слово Cadillac печатными буквами появилось на плавниках базовых моделей. |
| This was the only production Cadillac to be equipped with concealed headlights behind vacuum operated doors. | Только на производстве Cadillac оснащались скрытыми лампочками подсветки позади вакуумных автоматических дверей. |
| A Boston Pops Orchestra version of "Cadillac of the Skies" is on Disc One of the 1999 double album John Williams Greatest Hits 1969-1999. | Композиция «Cadillac of the Skies» также была сыграна Boston Pops и включена в двойной альбом «John Williams Greatest Hits 1969-1999» (англ.)русск. |
| Under Lutz's revamped strategy, most Cadillac model names had no meaning (aside from preceding models, such as DTS for Deville Touring Sedan, or CTS for Catera Touring Sedan). | В рамках обновленной стратегии Лутца большинство названий моделей Cadillac перестали носить конкретный смысл (в отличие от предыдущих моделей, таких как DTS - Deville Touring Sedan или CTS - Catera Touring Sedan). |
| Total sales soared to 51,451, over a sixth of all Cadillac sales. | Общий объём продаж вырос до 51451 единиц, составив 6 % от всех продаж Cadillac. |
| Okay, look... I saw a guy with a nice cadillac, screaming... at some other guys to get away from it. | Ладно, слушайте... я видел парня с красивым кадиллаком, орущего на каких-то других парней, чтоб они убирались. |
| I will personally follow the Cadillac all the way. | На всем протяжении трассы мы будем следить за Кадиллаком и его грузом. |
| Jack, I got a new job along with a new Cadillac, a new job in downtown Los Gatos, where I don't even have to drive. | Джек, я устроился на новую работу вместе с новым Кадиллаком, на новую работу прямо в центре Лос-Гатоса, даже на машине ездить не нужно. |
| Like a Cadillac Fleetwood. | Не труднее, чем Кадиллаком. |
| I wish now I had, 'cause old Sparky ran out in front of a Cadillac and got splattered like a watermelon in one of them Gallagher shows. | Я теперь очень сожалею, что не сделал этого, потому что старина Спарки выбежал на дорогу перед "Кадиллаком" и его размазало по дороге, как арбуз в одном из шоу Галагера. |
| Plus the owner's manual for my Cadillac. | Плюс инструкция пользователя к моему Кадиллаку. |
| So, I went to Johnny Cadillac. | Я пошёл к Джонни Кадиллаку. |
| This handles like a Cadillac. | Это штука управляется подобно Кадиллаку. |