| You don't look like someone who drives a Cadillac. | Сомневаюсь, что у тебя Кадиллак. |
| Myself, I think the Cadillac is feminine. | Лично я считаю Кадиллак женской машиной. |
| He's the Cadillac of rebound guys. | Да он просто как кадиллак среди парней. |
| Within a year, Cadillac (formed from the Henry Ford Company), Winton, and Ford were also producing cars in the thousands. | В этом же году Кадиллак (сформированный из англ. Henry Ford Company), Винтон (англ.) и Форд выпускают автомобили тысячами. |
| When we've got the Cadillac. | Когда я получу Кадиллак. |
| The Cadillac, it was Danny Greene's. | Кадилак был Денни Грина. |
| That blue Cadillac you gave me. | Ты дал мне синий кадилак. |
| Could have been a Cadillac. | Возможно, это был Кадилак. |
| This is my D.N.A. talking, but you do not seem sufficiently excited about the prospect of driving a new Cadillac. | Это говорит моя ДНК, но ты не кажешься полностью удовлетворен перспективой водить новый Кадилак. |
| So, this snail is standing in front of the Cadillac salesman, see, and says, "How much is that Cadillac?" | Короче: Стоит КАДИЛАК на перекрестке, водитель играется джойстиком бортового компьютера и сам себя спрашивает: Так за сколько я:купил этот кадилак? |
| Bombing around in my Cadillac and making war plans and drinking 'shine. | Носились вокруг на моём "Кадиллаке", строили военные планы, пили виски. |
| She'd better move, 'cause my prayer is for a Cadillac. | Лучше ей пошевеливаться, ведь я молюсь о "кадиллаке". |
| You can ride in my Cadillac. | Будешь кататься на моём "Кадиллаке". |
| My bags are out there in that white Cadillac convertible. | Мои сумки снаружи в белом "Кадиллаке", пусть их отнесут ко мне в номер. |
| The one with the cadillac. | Тот, на "Кадиллаке". |
| The case about the climate minister's Cadillac has erupted. | Дело о кадилаке министерства экологии вышло из-под контроля. |
| I just told 'em Anabelle had been here, but then she took off in our Cadillac. | Я только сказал им, что Анабелль была здесь, но затем она уехала в нашем кадилаке. |
| All right, they got two in the Cadillac, one in their office, one on the park bench. | Хорошо, у них двое в Кадилаке, один в офисе, один на скамейке в парке. |
| Well, I mean, I knew a guy at Cadillac who knew a guy at Toyota who knew a guy at Subaru who sold the club owner a Dodge. | Ну я знаю парня на Кадилаке, который знает парня на Тойоте, тот знает парня на Субару, кто продал клуб владельцу Доджа. |
| And I bet James is exactly the same there in the Cadillac. | Представляю, какого Джеймсу сейчас в Кадилаке. |
| I got a Cadillac full of parts... and I'm supposed to be at school in half an hour. | У меня там Каддилак, полный запчастей, и через полчаса мне надо быть в школе. |
| Here's my Cadillac. | Хорошо, бери мой Каддилак. |
| I got a toothbrush here now and I think I might get that Cadillac, too. | И я думаю, что смогу получить каддилак в качестве компенсации. |
| My love is bigger than the Cadillac | "Моя любовь больше, Чем Каддилак" |
| So, when you guys got to the Cadillac, that was the first time you saw Chen? | То есть, вы впервые увидели Чен, когда вы сели в "Каддилак"? |
| Cadillac Ranch is a public art installation and sculpture in Amarillo, Texas, USA. | Ранчо Кадиллаков - открытая арт-инсталляция и скульптура в Амарилло, штат Техас, США. |
| Axel, my father had the first Cadillac dealership in Arizona in 1914! | Вообрази себе, что мой отец был первым продавцом кадиллаков в Аризоне в 1914 году. |
| Well, aren't you the Peter Griffin of Peter Griffin Cadillac? | Ты разве не Питер Гриффин из "Кадиллаков Питера Гриффина"? |
| For the 2010 model year, Cadillac introduced an all-new SRX based on the Provoq concept vehicle. | В 2010 году Cadillac представил совершенно новый SRX на основе концепта Provoq. |
| Under Lutz's revamped strategy, most Cadillac model names had no meaning (aside from preceding models, such as DTS for Deville Touring Sedan, or CTS for Catera Touring Sedan). | В рамках обновленной стратегии Лутца большинство названий моделей Cadillac перестали носить конкретный смысл (в отличие от предыдущих моделей, таких как DTS - Deville Touring Sedan или CTS - Catera Touring Sedan). |
| In addition all short deck Cadillac models went from being 6-window sedans in 1961 to 4-window sedans in 1962 and 1963. | Кроме того, все модели Cadillac с коротким капотом превратились из 6-оконных седанов в 1961 году в 4-оконные седанов в 1962 и 1963 году. |
| Miss Diana Dalziel, one of the most attractive debutantes of the winter, is shown entering her Cadillac. | «Мисс Диана Диэл, одна из самых привлекательных дебютанток зимы, садится в свой Cadillac», - гласила надпись под фотографией. |
| He has since starred in the 1998 television film, Still Holding On: The Legend of Cadillac Jack, based on the rodeo star Jack Favor, who was falsely accused of double murders in Haughton, Louisiana in 1967. | В 1998 году в Клиберне проходили съёмки фильма «Still Holding on: The Legend of Cadillac Jack» с Клинтом Блэком в роли звезды родео Джека Фейвора, ошибочно обвиняемого в 1967 году в двух убийствах в Хафтоне, штат Луизиана. |
| Okay, look... I saw a guy with a nice cadillac, screaming... at some other guys to get away from it. | Ладно, слушайте... я видел парня с красивым кадиллаком, орущего на каких-то других парней, чтоб они убирались. |
| I will personally follow the Cadillac all the way. | На всем протяжении трассы мы будем следить за Кадиллаком и его грузом. |
| Jack, I got a new job along with a new Cadillac, a new job in downtown Los Gatos, where I don't even have to drive. | Джек, я устроился на новую работу вместе с новым Кадиллаком, на новую работу прямо в центре Лос-Гатоса, даже на машине ездить не нужно. |
| Like a Cadillac Fleetwood. | Не труднее, чем Кадиллаком. |
| And keep an eye on that Cadillac. | И осторожней с Кадиллаком. |
| Plus the owner's manual for my Cadillac. | Плюс инструкция пользователя к моему Кадиллаку. |
| So, I went to Johnny Cadillac. | Я пошёл к Джонни Кадиллаку. |
| This handles like a Cadillac. | Это штука управляется подобно Кадиллаку. |