Английский - русский
Перевод слова Cabernet

Перевод cabernet с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Каберне (примеров 53)
My... my ex-wife, hated Cabernet. Моя... моя бывшая жена ненавидела каберне.
The cabernet here is chalky. каберне здесь какое-то мутное.
70 streets, each of them bearing a bacchic name: Sauvignon, Cabernet, Riesling. 70 улиц и все с вакхическими названиями: Совиньон, Каберне, Рислинг.
He was arrested before he could finish what he must have instinctively known was going to be his last supper... fois gras rillettes, Cabernet Franc, rocket salad. Он был арестован до того, как он смог доесть свой ужин, про который он знал подсознательно. фуа-гра, Каберне, салат из рукколы.
Purple red ones are three, and all of them as great as they come: Torcicoda (from Primitivo grapes), Bocca di Lupo (from Aglianico and a bit of Cabernet), and Masseria Maime (Negroamaro). Пурпурных красных - трое, и все как на подбор: Torcicoda (из винограда Примитиво), Bocca di Lupo (Альянико и немного Каберне), и Masseria Maime (Негроамаро).
Больше примеров...
Cabernet (примеров 3)
Apart from the new street the underground city includes more than 30 streets with such wine names as "Cabernet", "Feteasca", "Codru", "Aligote" and others. Кроме новой улицы, подземные галереи "Milestii Mici" включают более 30 улиц с такими винными названиями, как "Cabernet", "Feteasca", "Codru", "Aligote" и др.
A third of it is planted with vines, mostly Sangiovese, Cabernet, Merlot and Syrah, grapes here ripen two weeks before the Chianti holdings. На одной трети виноградника высажены главным образом лозы Sangiovese, Cabernet, Merlot and Syrahб виноград здесь созревает за две недели до сбора Кьянти.
Let's say you add an allowed amount of Cabernet to Sangiovese. While the result officially could be called Chianti but effectively you get something else, say, another Super-Tuscan. Допустим, добавив Cabernet к Sangiovese можно «задавить» последний, и даже в рамках допустимых стандартами пропорций получить не Chianti, а что-то иное, скажем, очередное Супер-тосканское.
Больше примеров...