| My... my ex-wife, hated Cabernet. | Моя... моя бывшая жена ненавидела каберне. |
| The cabernet here is chalky. | каберне здесь какое-то мутное. |
| 70 streets, each of them bearing a bacchic name: Sauvignon, Cabernet, Riesling. | 70 улиц и все с вакхическими названиями: Совиньон, Каберне, Рислинг. |
| He was arrested before he could finish what he must have instinctively known was going to be his last supper... fois gras rillettes, Cabernet Franc, rocket salad. | Он был арестован до того, как он смог доесть свой ужин, про который он знал подсознательно. фуа-гра, Каберне, салат из рукколы. |
| Purple red ones are three, and all of them as great as they come: Torcicoda (from Primitivo grapes), Bocca di Lupo (from Aglianico and a bit of Cabernet), and Masseria Maime (Negroamaro). | Пурпурных красных - трое, и все как на подбор: Torcicoda (из винограда Примитиво), Bocca di Lupo (Альянико и немного Каберне), и Masseria Maime (Негроамаро). |
| Apart from the new street the underground city includes more than 30 streets with such wine names as "Cabernet", "Feteasca", "Codru", "Aligote" and others. | Кроме новой улицы, подземные галереи "Milestii Mici" включают более 30 улиц с такими винными названиями, как "Cabernet", "Feteasca", "Codru", "Aligote" и др. |
| A third of it is planted with vines, mostly Sangiovese, Cabernet, Merlot and Syrah, grapes here ripen two weeks before the Chianti holdings. | На одной трети виноградника высажены главным образом лозы Sangiovese, Cabernet, Merlot and Syrahб виноград здесь созревает за две недели до сбора Кьянти. |
| Let's say you add an allowed amount of Cabernet to Sangiovese. While the result officially could be called Chianti but effectively you get something else, say, another Super-Tuscan. | Допустим, добавив Cabernet к Sangiovese можно «задавить» последний, и даже в рамках допустимых стандартами пропорций получить не Chianti, а что-то иное, скажем, очередное Супер-тосканское. |