I practically spilled an entire glass of Cabernet on Congressman Doherty. | Я практически вылила целый бокал каберне на конгрессмена Доэрти. |
The Rapel wine region in the Colchagua Province is known for its Carmenere and Cabernet. | Регион Rapel, находящийся в провинции Кольчагуа известен своими Карменер и Каберне. |
The cabernet here is chalky. | каберне здесь какое-то мутное. |
A woman who, like a fine Cabernet that combines phenolic compounds, anthocyanins and colloids to produce perfection... | Женщина, как хороший Каберне, состоит из соединений карбоновой кислоты, антоцианина и коллоидов, всё это создает совершенство... |
Moldova is proud of its underground wine galleries, real streets bearing names of wine brands "Cagor", "Codru", "Cabernet", "Feteasca". | Молдова гордиться своими подземными винными галереями, настоящими улицами с названиями по сортам хранящихся на них вин - «Кагор», «Кодру», «Каберне», «Фетяска». |
Apart from the new street the underground city includes more than 30 streets with such wine names as "Cabernet", "Feteasca", "Codru", "Aligote" and others. | Кроме новой улицы, подземные галереи "Milestii Mici" включают более 30 улиц с такими винными названиями, как "Cabernet", "Feteasca", "Codru", "Aligote" и др. |
A third of it is planted with vines, mostly Sangiovese, Cabernet, Merlot and Syrah, grapes here ripen two weeks before the Chianti holdings. | На одной трети виноградника высажены главным образом лозы Sangiovese, Cabernet, Merlot and Syrahб виноград здесь созревает за две недели до сбора Кьянти. |
Let's say you add an allowed amount of Cabernet to Sangiovese. While the result officially could be called Chianti but effectively you get something else, say, another Super-Tuscan. | Допустим, добавив Cabernet к Sangiovese можно «задавить» последний, и даже в рамках допустимых стандартами пропорций получить не Chianti, а что-то иное, скажем, очередное Супер-тосканское. |