| The group assisted the 3rd Byelorussian Front of the Soviet armed forces in the liberation of Byelorussia. | Отряд влился в З-ий Белорусский фронт Советских вооруженных сил во время освобождения Белоруссии. |
| The machines are successfully functioning in all Russia regions as well as in Kazakhstan, Ukraine, Byelorussia, Azerbaijan, Kyrgyzstan, Lithuania, Latvia, in Eastern European countries, Asia and Middle East. | Она успешно эксплуатируется во всех регионах России, в Казахстане, на Украине, в Белоруссии, Азербайджане, Киргизии, Литве, Латвии, в странах Восточной Европы, Азии и Ближнего Востока. |
| KIE headquarters is in California, and it is registered in Russia, Byelorussia, Mongolia, China, Kyrgyzstan, Kazakhstan, Malaysia, and South America. | Головной офис компании находится в Праге, с операциями, зарегистрирован в России, Белоруссии, Монголии, Китае, Киргизстане, Казахстане, Малайзии и Южной Америке. |
| We have constant dealers and service centers in Kazakhstan, Uzbekistan, Byelorussia, Ukraine, on which share happened the main sales volume of goods on export. | Наше акционерное общество имеет постоянных дилеров и сервисные центры по продажам и обслуживанию в Казахстане, Узбекистане, Белоруссии, на Украине, на долю которых приходятся основные объемы продаж товаров на экспорт. |
| We cooperate with Russia, Ukraine, Byelorussia and Germany, supplying them with different outfit for meat industry. | Сотрудничаем с фирмами из России, Украины, Белоруссии и Германии, снабжая предприятия и мясные заводы этих государств в разного вида оборудование мясной промышленности. |
| The first day was judged Olga Goncharuk (Ukraine), second Anatoliy Juk (Byelorussia). | Первый день судила Ольга Гончарук (Украина),второй Анатолий Жук (Белоруссия). |
| Tour of traveling teacher Piotr Kalachin (Byelorussia), 7 - 19 of June 2007. | Поездка путешествующего учителя Пети Калачина (Белоруссия), с 7 по 19 июня. |
| The subsequent dismissal of the editors-in-chief of Sovietskaya Byelorussia and the daily Respublika is said to have been based on the incident. | Утверждается, что последующее увольнение главных редакторов ежедневных газет "Советская Белоруссия" и "Республика" имело отношение к этому инциденту. |
| The cofounder of Intra EM Dmitry Solovyov (Byelorussia): Having conducted numerous engineering studies for gas equipment supply tenders, we thoroughly studied the customers' needs. | Соучредитель Intra EM Дмитрий Соловьев (Белоруссия): «Проводя инженерную проработку конкурсов на поставку газовой техники, мы хорошо изучили потребности потребителей. |
| The Special Rapporteur was further informed that the presidential draft was printed in a special free issue of Sovietskaya Byelorussia at public expense and distributed in the letterbox of each voter. | Специальному докладчику сообщили также о том, что текст подготовленного президентом проекта появился в отпечатанном за государственный счет специальном бесплатном выпуске газеты "Советская Белоруссия", оказавшимся в почтовом ящике каждого избирателя. |
| We constantly communicate with hundreds of potential users or salespeople of different products from Ukraine, Russia, Byelorussia and other countries of the CIS, and also Czechia, Rumania, Hungary, Canada, England, Germany and etc. | Мы постоянно общаемся с сотнями потенциальных потребителей или продавцов различной продукции из Украины, России, Беларуси других стран СНГ, а также Польши, Чехии, Румунии, Венгрии, Канады, Англии, Германии и пр. |
| The actions of the Citizenship and Immigration Department resulted in the establishment of a time period within which residents of Russia, the Ukraine and Byelorussia were allowed to visit Latvia with a visa enclosed in their valid home passport. | Поэтому департамент по вопросам гражданства и иммиграции установил срок, в течение которого жителям России, Украины и Беларуси было разрешено посещать Латвию при наличии визы, вложенной в их действующие внутренние паспорта. |
| It has representatives in Byelorussia and Kazakhstan and also subsidiary in Ukraine with magazines "Stationery Business" and "PROMOmix". | Действуют представительства журнала в Беларуси, Казахстане, а также дочерняя компания в Украине (журналы "Канцелярськi Справи", PROMOmix). |
| "Stationery Business" (since 1997 year) - specialized monthly publication concerning the situation at the market of school and office stationery of Russia, Byelorussia, Kazakhstan. | «КАНЦЕЛЯРСКОЕ ДЕЛО» - специализированный ежемесячный журнал, освещающий состояние рынка товаров для школы и офиса России, Беларуси, Казахстана. |
| To ensure that we always meet our obligations in regard of time in transit and volume-wise, we have concluded direct long term contracts with fleet owners of the Ukraine, Poland, Germany, Russian Federation, Byelorussia and Lithuania. | Для обеспечения четкого выполнения взятых на себя обязательств по организации доставки грузов в необходимом объеме и в установленные сроки, "М&М Милитцер и Мюнх Украина ГмбХ" заключены прямые долгосрочные контракты с автотранспортными предприятиями Украины, Польши, Германии, России, Беларуси, Литвы. |
| Recently the production of combine "Polesie" is mastered together with Byelorussia. | Недавно совместно с Белоруссией освоено производство комбайна "Полесье". |
| Today Pskov region maintain close relations with its neighbors: Byelorussia, Latvia, Estonia. | Псковская область сегодня поддерживает тесные отношения с соседями: Белоруссией, Латвией, Эстонией. |
| It has common borders with Byelorussia in the north, Hungary, Romania and Moldova in the south and the southwest, Russia in the east, Poland and Slovakia in the west. | На севере она граничит с Белоруссией, на юге и юго-западе - с Венгрией, Румынией и Молдовой, на востоке - с Россией, на западе - с Польшей и Словакией. |