Английский - русский
Перевод слова Busboy

Перевод busboy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Помощник официанта (примеров 16)
I'm just Roy Harper, busboy and boyfriend. Буду просто Роем Харпером. Помощник официанта и бойфренд.
Naomi: The busboy's not your only fan. Помощник официанта не единственный твой поклонник...
Blackstone, a busboy at Sweetings restaurant. Блэкстоун - помощник официанта в ресторане Свитинг.
Well, the busboy at our restaurant told us about a guy who we met in a parking lot, and then he had a backpack full of this stuff, and I'm just realizing now that it's not tea. Ну, помощник официанта в ресторане рассказал нам об одном парне, с которым мы встретились на стоянке и у которого был полный рюкзак такого чая, и только сейчас я понимаю, что это не чай.
You're the busboy from the diner. Ты помощник официанта в закусочной.
Больше примеров...
Помощника официанта (примеров 15)
We're scouring the city for a busboy, and that'll lead right to Siegel. Сейчас мы ищем помощника официанта, который приведет нас к Сигелу.
Three nights ago a gas main beneath the restaurant exploded killing five people in my section including the busboy who replaced me. Три дня назад газопровод под рестораном взорвался, убив 5 человек на моём рабочем месте, включая заменившего меня помощника официанта.
Detective, I know how you feel, but whoever killed that busboy was a pro, which means he may strike again, and I am not going to lose one of the world's most influential men on my watch. Детектив, я знаю, что вы чувствуете, но тот, кто убил помощника официанта, был профи, что означает, что он может напасть еще раз, и я не собираюсь терять одного из самых влиятельных людей на своих глазах.
Take the busboy with you. Заберите с собой помощника официанта.
Here is one by the elevator by the headwaiter of a Washington restaurant... one by the busboy. Вот эти - от лифтёра... эти - от метрдотеля вашингтонского ресторана... и от помощника официанта.
Больше примеров...
Помощником официанта (примеров 8)
you would be a busboy. Ты бы был помощником официанта.
You've never even been a busboy. Ты даже помощником официанта не работал.
He works as a busboy. Он работает помощником официанта.
His parents insisted that he have summer jobs to support himself and he thus worked as a lifeguard and as a busboy at a restaurant operated by a family friend. Его родители всегда настаивали, чтобы тот подрабатывал летом, чтобы обеспечивать себя, а потому он успел поработать спасателем на воде и помощником официанта в ресторане друга семьи.
He worked in the establishment as a dishwasher and busboy. Он мыл посуду в ресторане, и был помощником официанта.
Больше примеров...
Официант (примеров 8)
I don't care if you're a busboy. Мне все равно, если ты официант.
You know, 'cause of your award, not because a busboy sneezed on it. Ну, понимаешь, по случаю твоей награды, а не потому, что официант чихнул на него.
Or maybe I'm just like, a super aggressive busboy. Может я просто очень нахальный официант?
Normally we stay in the service arena - waiter, busboy, maybe valet. Обычно мы остаемся в зоне сервиса официант, посудомойщик, иногда парковщик.
Had a busboy do the entire Peter Finch speech from Network. Один официант повторил весь монолог Питера Финча из Телесети.
Больше примеров...
Уборщик (примеров 2)
I'm a waitress, not a busboy. Я официантка, я не уборщик.
Ew! What's the busboy doing here? Чё тут делает уборщик?
Больше примеров...
Мойщик посуды (примеров 4)
Now that he's not a busboy, can we have real plates? Раз он не мойщик посуды, нам дадут настоящие тарелки?
Almost killed a busboy. Мойщик посуды чуть не погиб.
I'm a singing busboy. Я поющий мойщик посуды.
That's the busboy, honey. Это мойщик посуды, дорогая.
Больше примеров...
Дворник (примеров 2)
I'm a porter not a busboy. Я не дворник, а носильщик.
You get what I'm saying here, busboy? Ты меня понимаешь, дворник?
Больше примеров...
Посудомойщик (примеров 2)
Normally we stay in the service arena - waiter, busboy, maybe valet. Обычно мы остаемся в зоне сервиса официант, посудомойщик, иногда парковщик.
Chris Swenson, a busboy in the Mt. Rushmore cafeteria stated that he heard voices raised in - Крис Свенсон, посудомойщик в кафетерии на горе Рашмор, сказал, что услышал громкие голоса.
Больше примеров...
Официантик (примеров 1)
Больше примеров...