| An inter-ministerial coordination group has been established to guide the work in Buryatia. | Для обеспечения руководства работой в Бурятии была создана межминистерская координационная группа. |
| In 1989 she won the first-ever beauty contest in Buryatia, "Miss Ulan-Ude". | В 1989 году Ирина стала победительницей первого конкурса красоты в Бурятии - «Мисс Улан-Удэ». |
| He was also a member of the inter-factional group "Baikal", which was formed of MPS from the Zabaykalsky Krai, Buryatia and the Irkutsk Region. | Также входил в межфракционную группу «Байкал», которую образовали депутаты от Забайкальского края, Бурятии и Иркутской области. |
| There are multiple reports of indigenous communities that have applied for fishing grounds with no success, especially in Buryatia and Kamchatka. | Имеются многочисленные сообщения общин коренных народов об их безуспешных обращениях с ходатайством о выделении им рыбопромысловых участков, особенно в Бурятии и на Камчатке. |
| Right now Dashi works on the monument and park sculptures for Almaty and Astana in Kazakhstan, Buryatia and Irkutsk in Siberia, Beijing in China. | В планах художника на ближайшее будущее - создание монументальных и ландшафтных скульптур для Алматы и Астаны в Казахстане, Бурятии и для Иркутска. |
| Production took 1st place in the Theatre Festival in the Republic of Buryatia. | Постановка заняла 1-е место на Театральном фестивале в республике Бурятия. |
| Owing to the national policy of the Government, the Soyots (the Okinsky District of the Republic of Buryatia) completely lost the practice of reindeer herding. | В результате государственной национальной политики сойоты (Окинский район Республики Бурятия) совершенно перестали заниматься оленеводством. |
| Since December 2007, the deputy of the People's Khural of the Republic of Buryatia, the head of the Communist Party faction. | С декабря 2007 г. депутат Народного Хурала Республики Бурятия, руководитель фракции КПРФ. |
| Previously, the standard terms used in regional economics were "Pribaikalye" (an area adjacent to Baikal of the Irkutsk Oblast) and "Zabaikalye" (a part of the Republic of Buryatia and Zabaykalsky Krai). | Ранее в экономической регионалистике принято было использовать термины «Прибайкалье» (примыкающая к Байкалу часть Иркутской области) и «Забайкалье» (часть Республики Бурятия и Забайкальского края). |
| On February 7, 2017, Vladimir Putin appointed him Acting Head of the Republic of Buryatia "before taking office the person elected by the Head of the Republic of Buryatia". | 7 февраля 2017 года указом президента России Владимира Путина назначен временно исполняющим обязанности Главы Республики Бурятия «до вступления в должность лица, избранного Главой Республики Бурятия». |
| The basin of the Bolshoy Yenisei is a mountainous region, which borders in the north and east are the administrative boundaries of Tuva with Buryatia, Irkutsk Oblast and Krasnoyarsk Krai. | Бассейн Большого Енисея - горная область, границы которой на севере и востоке являются административными границами Тувы с Бурятией, Иркутской областью и Красноярским краем. |
| Programme collaboration with Tver, Kostroma, Karelia and Buryatia regions resulted in revisions of regional laws that strengthened the social protection system for families and children and the more systematized use of outreach techniques to support families. | Благодаря сотрудничеству в рамках программы с Тверской и Костромской областями и Карелией и Бурятией были приняты поправки к региональным законодательным актам, что позволило укрепить систему социальной защиты семей и детей и способствовало более систематическому использованию средств информации и пропаганды в целях поддержки семьи. |