Английский - русский
Перевод слова Buryatia

Перевод buryatia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бурятии (примеров 19)
In 1921, the Mongolian revolutionary Sukhe Batur established the Mongolian Communist Provisional Government in Buryatia. В 1921 г. монгольский революционер Сухэ-Батор провозгласил в Бурятии Временное коммунистическое правительство Монголии.
In 1989 she won the first-ever beauty contest in Buryatia, "Miss Ulan-Ude". В 1989 году Ирина стала победительницей первого конкурса красоты в Бурятии - «Мисс Улан-Удэ».
There are now seventeen monasteries reestablished in Buryatia. В Бурятии сейчас восстановлено семнадцать монастырей-дацанов.
In the late 19th and early 20th centuries, a great renewal movement began in Buryat Buddhism, and it gained additional impetus after the establishment of Soviet power in Buryatia. В конце XIX - начале XX века в бурятском буддизме началось мощное обновленческое движение, получившее дальнейшее развитие после установления в Бурятии Советской власти.
Language laws proclaiming the right of national minorities and peoples whose numbers are small to use their native language have been adopted in a number of Republics, e.g. in Khakassia, Buryatia and Tatarstan. В ряде республик, например, в Хакассии, Бурятии, Татарстане, приняты законы о языках, провозглашающие право использования родного языка национальными меньшинствами и малочисленными народами.
Больше примеров...
Бурятия (примеров 18)
The first list, announced in May 2001, includes the Russian candidate - the ethnocultural phenomenon of the "Semeiskie" Old Believers (Buryatia). В первый список, провозглашенный в мае 2001 года, занесена российская кандидатура - этнокультурный феномен старообрядцев «Семейские» (Бурятия).
In 1999 he graduated from the East Siberian State Academy of Culture and Arts (Ulan-Ude, Republic of Buryatia) in "The artistic director of the theater group". В 1999 году окончил Восточно-Сибирскую Государственную Академию Культуры и Искусств (г. Улан-Удэ, Республика Бурятия) по специальности «Художественный руководитель театрального коллектива».
In 2014, the policy dialogue on economic instruments for water resources management in the Republic of Buryatia (Lake Baikal Basin) will continue, exploring options to combine water resource protection and economic development. В 2014 году продолжится диалог по вопросам политики использования экономических инструментов для управления водными ресурсами в Республике Бурятия (бассейн озера Байкал) с целью изучения путей сочетания деятельности по охране водных ресурсов и экономического развития.
The state registration of the JSC WGC-3 took place on 23 November, 2004, with the Interdistrict Inspectorate of the Russia's Ministry of Taxation in the Republic of Buryatia. Государственная регистрация ОАО «ОГК-З» состоялась 23 ноября 2004 г. в Межрайонной инспекции МНС России Nº2 по Республике Бурятия.
adopting laws and in the Republic of Buryatia and the Taimyr and Chukchi Autonomous Areas is apportioned provisionally on a leasehold basis, and in Murmansk and Sakhalin oblasts fishing grounds are exploited by businesses and enterprises based on extended families. В Республике Бурятия, Таймырском и Чукотском автономном округах земли выделяются на правах временного пользования и аренды, в Мурманской и Сахалинской областях рыбопромысловые участки закреплены за родовыми хозяйствами и предприятиями.
Больше примеров...
Бурятией (примеров 2)
The basin of the Bolshoy Yenisei is a mountainous region, which borders in the north and east are the administrative boundaries of Tuva with Buryatia, Irkutsk Oblast and Krasnoyarsk Krai. Бассейн Большого Енисея - горная область, границы которой на севере и востоке являются административными границами Тувы с Бурятией, Иркутской областью и Красноярским краем.
Programme collaboration with Tver, Kostroma, Karelia and Buryatia regions resulted in revisions of regional laws that strengthened the social protection system for families and children and the more systematized use of outreach techniques to support families. Благодаря сотрудничеству в рамках программы с Тверской и Костромской областями и Карелией и Бурятией были приняты поправки к региональным законодательным актам, что позволило укрепить систему социальной защиты семей и детей и способствовало более систематическому использованию средств информации и пропаганды в целях поддержки семьи.
Больше примеров...