| You know, I would love to buy you a burrito and talk some more about your aunt. | Буду рад угостить тебя буррито и ещё поговорить о твоей тете. |
| It completely takes you out of the burrito. | Это полностью портит буррито. |
| Bacon and cheese burrito. | Буррито с беконом и сыром. |
| Burrito for table eight. | Буррито для восьмого столика. |
| And I was suddenly in a mood for a burrito. | А мне, ни с того ни с сего, захотелось съесть буррито. |
| One time, I stood near him while he microwaved a burrito. | Как то раз я стоял рядом, пока он разогревал бурито. |
| It's fine. It's in the burrito. | Все в порядке, он в бурито |
| You had the monster burrito. | Ты сожрал "Здоровенный Бурито". |
| Think I'll get a burrito. | Я скажу, что съел бы бурито перед тем, как идти домой. |
| This is a guilt burrito. | У этого бурито цель одна - обострить твою вину. |
| He just wants to buy me a burrito. | Он просто хочет купить мне буритто. |
| The mucho macho grande burrito machismo experience. | Мучо мачо Гранде буритто мачесемо невероятный результат. |
| It's like asking the Human Torch to heat up your frozen burrito. | Это как попросить человека-факела подогреть твой холодный буритто |
| Tell me about it. It's like riding around in a shrimp burrito all day. | Я как в креветочном буритто целый день езжу. |
| See, at ta bell, I always go for the El Scorcho Burrito, Varsh. | В мексиканских ресторанчиках мне всегда нравился Ел скорчо буритто, Варша. |