The name of Mr. Burin des Roziers had been included on a list of people "destined for death" which had been circulated publicly. | Фамилия г-на Бурина де Розьерса была включена в публично распространенный список лиц, "обреченных на смерть". |
In the one-month period from 30 June to 29 July 2011 alone, settlers reportedly set fire to agricultural land within the Burin cluster on at least 5 separate occasions, resulting in the destruction of 1,800 dunums of agricultural land and 1,721 olive trees. | Только за один месяц, с 30 июня по 29 июля 2011 года, поселенцы, по сообщениям, поджигали сельскохозяйственные угодья в районе Бурина, по крайней мере, пять раз, в результате чего было уничтожено 1800 дунумов сельскохозяйственных угодий и 1721 оливковое дерево. |
I am pleased Burin. | Очень приятно, Бурина. |
In the case of Henri Burin des Roziers, the Government has not responded to the allegation concerning the threat to the lawyer. | По делу Энри Бурина де Розьерса правительство не представило ответа на утверждения, касающееся угроз в отношении этого адвоката. |