| The 17th German Bundestag is made up of 622 members. | 17-й Германский Бундестаг состоит из 622 депутатов. |
| From the next election for the Bundestag in the autumn of 2002 the number of representatives will be reduced to 598. | Начиная со следующих выборов в бундестаг осенью 2002 года число депутатов будет сокращено до 598. |
| The Bundestag can express no confidence in the Federal Chancellor only by electing a successor with a majority of its members and requesting the Federal President to dismiss the Federal Chancellor. | Бундестаг может выразить недоверие Федеральному канцлеру лишь при условии, что он большинством голосов выберет ему преемника и обратится к президенту Республики с просьбой об отставке Федерального канцлера. |
| On 30 June 1990 the German-German Treaty Establishing a Monetary, Economic and Social Union entered into force as did, on 3 September 1990, the German-German Agreement on the preparation and implementation of the first all-German election to the Bundestag. | 30 июня 1990 года вступил в силу Германо-германский договор о создании валютного, экономического и социального союза, а 3 сентября 1990 года - Германо-германское соглашение о подготовке и проведении первых всегерманских выборов в бундестаг. |
| These laws are then approved in the Bundestag. | Потом эти законопроекты утверждает Бундестаг. |