| Take it up with Bunchy, man. | Решай эти вопросы с Банчи, мужик. |
| So why didn't Bunchy have kids? | Так почему у Банчи нет детей? |
| Why don't you go upstairs, help Bunchy with the boxes? | Почему бы тебе не пойти наверх и не помочь Банчи с коробками? |
| Now, you called me, bunchy. Right? | Вы позвонили мне, Банчи. |
| This is my son, Bunchy. | Это мой сын, Банчи. |
| And you don't know why Bunchy thinks you had something to do with it. | И ты не знаешь почему Банши думают, что ты как-то связан с этим делом. |
| Did you serve, Bunchy? | Ты служил, Банши? |
| My paycheck's on Bunchy. | И я предъявлю это Банши. |
| All Bunchy and the cat people want to talk about is Michael Younger, so I figure if I can turn the corner on that, then maybe I can catch some goodwill on Cass. | Люди барона и Банши хотят лишь говорить о Майкле Янгере, так что я подумываю подмять всё под нас, может тогда я смогу добиться расположения Касса. |