Such a bulletin board or forum would allow users to pose queries related to the topics covered and information provided by the Clearing House. |
Такие доска объявлений или форум позволили бы пользователям направлять запросы по охваченным темам и в отношении информации, предоставляемой Информационным центром. |
Yet another language version for the official Gentoo Forums: The bulletin boards at Gentoo Poland that had been active for several months already have now been complemented by a Polish addition to too. |
Ещё один язык для официальных форумов Gentoo: Доска объявлений Gentoo Poland которая появилась всего несколько месяцев назад стала доступна как официальный польский форум на. |
A solid basis for developing such portal could be the IMF Dissemination Standards Bulletin Board (DSBB) that could be used as an anchor or reference point. |
Надлежащей основой для разработки такого портала может являться Доска объявлений по стандартам распространения (ДОСР) МВФ, которая может использоваться в качестве узла привязки или справочного узла. |
It is intended that the bulletin board will both inform guidebook users of new and revised material, encourage user feedback, and inform users of other related groups and activities. |
Как ожидается, электронная доска объявлений позволит информировать пользователей Руководства о новых и пересмотренных материалах, будет способствовать налаживанию обратной связи с пользователями, а также позволит информировать их о других соответствующих группах и видах деятельности. |
You have a bulletin board. |
У тебя есть доска объявлений. |