This is a bullet-proof suit. |
Итак, это пуленепробиваемый костюм. |
Look, a bullet-proof vest. |
Посмотрите, пуленепробиваемый жилет. |
However, Ms. Bhutto was left vulnerable in a severely damaged vehicle that was unable to transport her to the hospital by the irresponsible and hasty departure of the bullet-proof Mercedes-Benz which, as the backup vehicle, was an essential part of her convoy. |
Тем не менее г-жа Бхутто осталась беззащитной в сильно поврежденной машине, которая не могла доставить ее в больницу после того, как пуленепробиваемый «Мерседес-Бенц», который в качестве автомобиля поддержки являлся существенным элементом ее сопровождения, поспешно и безответственно покинул место происшествия. |
"2.9."Bullet resistant glazing" or "Bullet-proof glazing", means glazing constructed so as to be resistant to firearms." |
"2.9"Пулестойкий стекловой материал" или "пуленепробиваемый стекловой материал" означает стекловой материал, конструкция которого исключает возможность его пробивания пулями, выпущенными из ручного огнестрельного оружия". |
Every officer and police car was equipped with bullet-proof jackets. |
Каждый сотрудник имеет пуленепробиваемый жилет, а полицейские автомобили оснащены специальной защитой. |