The next day, federal troops from Colombia arrived from Buenaventura, Colombia's nearest Pacific port. | На следующий день прибыли колумбийские правительственные войска, посланные из ближайшего порта Буэнавентура. |
López managed to secure the provinces of Choco and Popayán, but the provinces of Cauca and Buenaventura remained under the military control of Ecuador. | Лопес сумел защитить провинции Чоко и Попаян, однако Каука и Буэнавентура остались в руках эквадорцев. |
The name Buenaventura was given to the Green River by Silvestre Vélez de Escalante as early as 1776, but Escalante did not know that the Green drained to the Colorado. | На самом деле название Буэнавентура было дано реке Грин-Ривер Сильвестре Велесом де Энкаланте около 1776 года, однако он не знал, что Грин-Ривер впадает в Колорадо. |
2.1 The author and his family owned a fishing company called Incamar that was registered at the port of Buenaventura, Colombia. | 2.1 Автор и члены его семьи являлись владельцами рыбопромыслового предприятия "Инкамар ЛТДА", зарегистрированного в портовом городе Буэнавентура, Колумбия. |
Buenaventura is the Spanish version of Bonaventure. | Буэнавентура (исп. Buenaventura) - испанская версия звучания итальянского слова Бонавентура. |
Mr. Alex Valdez Buenaventura, Chairman, Rural Bank of Panabo, Philippines, and Chairman, PAICOR, Manila, Philippines | г-н Алекс Вальдес Буэнавентура, Председатель Сельского банка Панабо (Филиппины) и Председатель ПАИКОР, Манила (Филиппины) |
Ongoing support, monitoring and the provision of incentives are essential to the success of this initiative, for which reason it was decided to encourage saving among women participants (Buenaventura and Guapi). | Для эффективной реализации этих целей, необходимо обеспечить систематический мониторинг, контроль и стимулирование позитивного развития ситуации, и для этого укрепляются меры поддержки женщин (Буэнавентура и Гуапи). |
Fascism has been perceived by some notable critics, like Buenaventura Durruti, to be a last resort weapon of the privileged to ensure the maintenance of wage slavery: No government fights fascism to destroy it. | Известные критики фашизма, такие как Буэнавентура Дуррути, считали, что фашизм - это оружие и прибежище привилегированных людей, желающих и впредь сохранить наёмное рабство: Никакое правительство не борется с фашизмом, чтобы уничтожить его. |
The name Buenaventura was given to the Green River by Silvestre Vélez de Escalante as early as 1776, but Escalante did not know that the Green drained to the Colorado. | На самом деле название Буэнавентура было дано реке Грин-Ривер Сильвестре Велесом де Энкаланте около 1776 года, однако он не знал, что Грин-Ривер впадает в Колорадо. |
The principal Pacific port is Buenaventura. | Главным тихоокеанским портом является город Буэнавентура. |
About the guy who was thrown into a sewer in Buenaventura a few days ago. | О парне, которого утопили в канализации в Буэнавентуре несколько дней назад. |
They threw him into a sewer in Buenaventura. | И выбросили в канализацию в Буэнавентуре. |
An explosive device detonated in Buenaventura, Valle del Cauca Department, on 16 March, killed four people and injured seven. | 16 марта в Буэнавентуре (департамент Валле-дель-Каука) сработало взрывное устройство, в результате чего погибли четыре человека и ещё семеро получили ранения. |
To date, there have been two pilot applications of the strategy in the municipalities of Maria la Baja and Tumaco, and five similar exercises have been programmed in other territories, including Buenaventura. | К настоящему времени пилотные проекты были реализованы в муниципалитетах Мария-ла-Баха и Тумако, и планируется провести пять аналогичных мероприятий в других районах, в том числе в Буэнавентуре. |
Furtherance of the process of the decentralization of health services in 39 municipalities through the financing of the Sectoral Health Plans and the formulation of the basic health care plan for Buenaventura; | содействие процессу децентрализации системы здравоохранения в 39 муниципальных округах на основе финансирования секторальных планов в области здравоохранения и разработки плана для удовлетворения основных потребностей в Буэнавентуре; |
The anarchists, under the command of Buenaventura Durruti, one of the most popular leaders of Federación Anarquista Ibérica attacked the Atarazanas/Drassanes barracks. | Анархисты под командованием Буэнавентуры Дуррути, одного из главных лидеров Федерации анархистов Иберии, совершили успешное нападение на казармы Атрасанас-Драссанес. |
From Buenaventura to Quibdo, in the small village of Sanceno, and in Tumco, when the discussions were over, the same question was asked: "So what can the United Nations do for us to change and improve our situation?" | На всем пространстве от Буэнавентуры до Кибдо, в маленькой деревушке Сансено и в Тумако в конце обмена мнениями неизменно возникал вопрос: "Что может сейчас сделать ООН для нас, чтобы изменить и улучшить наше положение?". |