In May alone, six paramilitary massacres were reported in the area around Buenaventura (Valle) which is inhabited mainly by people of African descent. | Только в течение мая до сведения Отделения была доведена информация о шести случаях массовых убийств членами военизированных групп жителей района Буэнавентура (Валье), где проживает в основном население африканского происхождения. |
López managed to secure the provinces of Choco and Popayán, but the provinces of Cauca and Buenaventura remained under the military control of Ecuador. | Лопес сумел защитить провинции Чоко и Попаян, однако Каука и Буэнавентура остались в руках эквадорцев. |
Mr. Alex Valdez Buenaventura, Chairman, Rural Bank of Panabo, Philippines, and Chairman, PAICOR, Manila, Philippines | г-н Алекс Вальдес Буэнавентура, Председатель Сельского банка Панабо (Филиппины) и Председатель ПАИКОР, Манила (Филиппины) |
Fascism has been perceived by some notable critics, like Buenaventura Durruti, to be a last resort weapon of the privileged to ensure the maintenance of wage slavery: No government fights fascism to destroy it. | Известные критики фашизма, такие как Буэнавентура Дуррути, считали, что фашизм - это оружие и прибежище привилегированных людей, желающих и впредь сохранить наёмное рабство: Никакое правительство не борется с фашизмом, чтобы уничтожить его. |
The coverage for piped water in rural areas stands at 13 per cent and for sewerage, at about 2 per cent (not counting the municipality of Buenaventura). | В сельских районах системами водоснабжения пользуется 13% населения, а системами канализации - около 2% (исключая муниципальный округ Буэнавентура). |
In May alone, six paramilitary massacres were reported in the area around Buenaventura (Valle) which is inhabited mainly by people of African descent. | Только в течение мая до сведения Отделения была доведена информация о шести случаях массовых убийств членами военизированных групп жителей района Буэнавентура (Валье), где проживает в основном население африканского происхождения. |
In October 2006, a 17-year-old girl was abducted in Toribio, Cauca, and later killed, allegedly by FARC, and on 9 April 2007, in Buenaventura, Valle del Cauca, a girl was abducted and killed by members of FARC. | В октябре 2006 года в Торибио, Каука, была похищена 17-летняя девушка, которая впоследствии была убита, как утверждалось, военнослужащими из состава РВСК, и 9 апреля 2007 года в Буэнавентура, Валле де Каука, военнослужащими РВСК была похищена и убита девочка. |
Friday, 5 July Buenaventura | Пятница, 5 июля Буэнавентура |
Fascism has been perceived by some notable critics, like Buenaventura Durruti, to be a last resort weapon of the privileged to ensure the maintenance of wage slavery: No government fights fascism to destroy it. | Известные критики фашизма, такие как Буэнавентура Дуррути, считали, что фашизм - это оружие и прибежище привилегированных людей, желающих и впредь сохранить наёмное рабство: Никакое правительство не борется с фашизмом, чтобы уничтожить его. |
2.1 The author and his family owned a fishing company called Incamar that was registered at the port of Buenaventura, Colombia. | 2.1 Автор и члены его семьи являлись владельцами рыбопромыслового предприятия "Инкамар ЛТДА", зарегистрированного в портовом городе Буэнавентура, Колумбия. |
About the guy who was thrown into a sewer in Buenaventura a few days ago. | О парне, которого утопили в канализации в Буэнавентуре несколько дней назад. |
John C. Frémont's 1843 Great Basin expedition proved that no river traversed the Great Basin and Sierra Nevada, officially debunking the Buenaventura myth. | Экспедиция Джона Фримонта 1843 года доказала, что Большой Бассейн не пересекает ни одна река, что официально опровергнуло миф о Буэнавентуре. |
To date, there have been two pilot applications of the strategy in the municipalities of Maria la Baja and Tumaco, and five similar exercises have been programmed in other territories, including Buenaventura. | К настоящему времени пилотные проекты были реализованы в муниципалитетах Мария-ла-Баха и Тумако, и планируется провести пять аналогичных мероприятий в других районах, в том числе в Буэнавентуре. |
As a result of the massacres by paramilitaries in Buenaventura, the number of people internally displaced in May rose to 7,000. | По причине вышеупомянутых массовых убийств, совершенных членами военизированных бригад в Буэнавентуре, численность перемещенных лиц в мае текущего года достигла 7000 человек. |
Furtherance of the process of the decentralization of health services in 39 municipalities through the financing of the Sectoral Health Plans and the formulation of the basic health care plan for Buenaventura; | содействие процессу децентрализации системы здравоохранения в 39 муниципальных округах на основе финансирования секторальных планов в области здравоохранения и разработки плана для удовлетворения основных потребностей в Буэнавентуре; |
The anarchists, under the command of Buenaventura Durruti, one of the most popular leaders of Federación Anarquista Ibérica attacked the Atarazanas/Drassanes barracks. | Анархисты под командованием Буэнавентуры Дуррути, одного из главных лидеров Федерации анархистов Иберии, совершили успешное нападение на казармы Атрасанас-Драссанес. |
From Buenaventura to Quibdo, in the small village of Sanceno, and in Tumco, when the discussions were over, the same question was asked: "So what can the United Nations do for us to change and improve our situation?" | На всем пространстве от Буэнавентуры до Кибдо, в маленькой деревушке Сансено и в Тумако в конце обмена мнениями неизменно возникал вопрос: "Что может сейчас сделать ООН для нас, чтобы изменить и улучшить наше положение?". |