| The movement's main areas of influence were Western Moldavia, Bukovina, and Banat. | Главными областями влияния движения была Молдавия, Буковина и Банат. |
| His family was attested there from the era before the Austrian annexation, when the whole of Bukovina was part of Moldavia. | Его семья проживала там ещё до присоединения Буковины к Австрийской империи, когда Буковина входила в состав Молдавии. |
| In 1939, when North Bukovina became part of the Soviet Union, he worked at the local museum of Natural History. | В 1940 году, когда Северная Буковина вошла в состав Советского Союза, он поступил на работу в черновицкий краеведческий музей. |
| The season of 2009 did not become a breakthrough, although he brought the pilot the first podium in the Bukovina rally in two years, and the team headed by him returned to the top of the standings. | Сезон 2009 года не стал прорывом вверх, хотя и принес пилоту первый за два года подиум на ралли «Буковина», а возглавляемая им команда вернулась на вершину турнирной таблицы. |
| It is situated in the historical region of Bukovina. | Расположен в исторической области Буковина. |