Английский - русский
Перевод слова Bruxelles

Перевод bruxelles с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Брюссель (примеров 15)
Honeymoon. Bruxelles, seven days, all in the package. Брюссель, 7 дней, всё включено!
Her best-known film is Jeanne Dielman, 23 quai du Commerce, 1080 Bruxelles (1975). Наиболее известной из последних стала лента «Жанна Дильман, набережная Коммерции 23, Брюссель 1080» (1975).
The State party should also strengthen efforts to eliminate ill-treatment in the Bruxelles/Ixelles (5339) and Bruxelles Midi (5341) police districts and provide the Committee with detailed information on this matter in its next periodic report in 2012. Государству-участнику следует также активизировать усилия, направленные на искоренение этих случаев жестокого обращения в полицейских округах Брюссель/Иксель (5339) и Брюссель Миди (5341), и представить Комитету на этот счет подробную информацию в его следующем периодическом докладе в 2012 году.
C-E 15 may be separated into two sections: "Antwerpen-Bruxelles" and Bruxelles - Quévy"). с Линии МСЖЛ и СЛКП в стране разделены на участки, имеющие одинаковые или практически одинаковые параметры инфраструктуры Антверпен - Брюссель" и Брюссель - Кеви").
In the list of strategic bottlenecks replace "Rupelmonde-Bruxelles" by "Bruxelles Schelde". В списке стратегических узких мест заменить "Рупельмонд - Брюссель" на "Брюссель - Шельда".
Больше примеров...
Брюсселе (примеров 12)
On Monday I'll be in Bruxelles... for the agreement on the red beets. В понедельник мне надо быть в Брюсселе на совещании по поводу свеклы.
He also reported on the operation of such a data bank for the Community/Common Transit System administered by the European Commission in Bruxelles. Он также сообщил о функционировании такого банка данных о транзитной системе сообщества/общей транзитной системе, используемого Европейской комиссией в Брюсселе.
Its main weaknesses were "slow service/traffic problems (and) low bin capacity", and also the existence of "barriers to entry", according to a report by Nicola Canelli presented during ICT 2010 Conference Session, held in Bruxelles, September 27, 2010. Его основными недостатками были "проблема медленного обслуживания/ движения (и) небольшая вместимость бака", а также существование «барьера для входа», что было указано в докладе Никола Канелли, представлены в ICT 2010 Conference Session, состоявшейся в Брюсселе, 27 сентября, 2010.
The Free University of Brussels (French: Université Libre de Bruxelles) was a university in Brussels, Belgium, established in 1834. Брюссельский свободный университет (фр. Université Libre de Bruxelles) - светский университет, основанный в Брюсселе в 1834 году.
The Brussels Stock Exchange (French: Bourse de Bruxelles, Dutch: Beurs van Brussel), abbreviated to BSE, was founded in Brussels, Belgium, by decree of Napoleon in 1801. Брюссельская фондовая биржа (англ. Brussels Stock Exchange) была основана в Брюсселе, Бельгия указом Наполеона в 1801 году.
Больше примеров...
Bruxelles (примеров 11)
Entertainment: restaurants: (Léon de Bruxelles, Chez Jenny, Batifol), Caveau de la République, Bouglione Circus, Palais des Glaces. Развлечения: рестораны (Léon de Bruxelles, Chez Jenny, Batifol), кафе-театр Caveau de la République, цирк Буглион, Зеркальный дворец.
He was educated at a Jesuit school, studied law at Paris, and became a journalist on the staff of the Revue de Bruxelles. Учился в иезуитской школе, изучал право в Париже, после чего стал корреспондентом газеты Revue de Bruxelles.
Radu Bălescu (Bucharest, 18 July 1932 - 1 June 2006, Bucharest) was a Romanian and Belgian (since 1959) scientist and professor at the Statistical and Plasma Physics group of the Université Libre de Bruxelles (ULB). Radu Bălescu, 18 июля 1932 - 1 июня 2006) - румынский и бельгийский (с 1959) физик, профессор группы Статистическая физика и физика плазмы (Statistical and Plasma Physics) в Свободном университете Брюсселя (Université Libre de Bruxelles).
In a later book, in which he further develops his proposal, he relabels it "dividende teritorial" (La Question sociale résolue, précédée du testament philosophique d'un penseur, Bruxelles, Weissenbruch, 1894,252p.). В более поздней книге, в которой он продолжает развивать свое предложение, он переименовывает его в «dividende territorial» (La Question sociale resolue, precede du testament philosophique d'un penseur, Bruxelles, Weissenbruch, 1894,252 p.).
The Royal Palace of Brussels (Dutch: Koninklijk Paleis van Brussel, French: Palais Royal de Bruxelles, German: Königlicher Palast von Brüssel) is the official palace of the King and Queen of the Belgians in the centre of the nation's capital Brussels. Королевский дворец в Брюсселе (фр. Palais Royal de Bruxelles, нидерл. Koninklijk Paleis van Brussel) - официальная резиденция бельгийского монарха, расположенная в центре столицы в Брюссельском парке.
Больше примеров...