The recruitment of peace officers as a civil defence force was still being encouraged, but there was no statute governing their actions, and some used their position to brutalize the civilian population. | Набор блюстителей порядка в силы гражданской обороны по-прежнему приветствуется, но нет норм, регулирующих их деятельность, и некоторые из них злоупотребляют своим положением и жестоко обращаются с гражданским населением. |
It puts on notice parties to conflict that exploit and brutalize children that the international community is watching and will hold them accountable for their action. | Оно дает понять тем сторонам в конфликте, которые используют детей в военных действиях и жестоко обращаются с ними, что международное сообщество следит за ними и привлечет их к ответственности за совершенные ими действия. |