Some restaurants greet their customers with a guard who brusquely asks what they want, as if they came to buy stamps, not to have dinner. |
В некоторых ресторанах посетителей встречает охранник, который грубо спрашивает, чего им нужно, как будто они зашли купить марок, а не пообедать. |
On my arrival in his office, a senior Kyl staffer, after consulting the senator, said brusquely: We only agreed to talk to the Japanese, not you. |
По прибытии в его кабинет, старший сотрудник Кила, проконсультировавшись с сенатором, грубо сказал: «Мы согласились поговорить только с японцем, а не с вами. |
He was very blunt with his patients, treating them often brusquely and sometimes even rudely. |
Он был очень упрям со своими пациентами, рассматривал их нередко жёстко, а иногда даже грубо. |
Cluff refuses, and brusquely orders Miriam out. |
Клафф отказывается и грубо распоряжается выгнать Мириам со станции. |
Their reverie is soon interrupted when Eric barges in and brusquely sends Zoe out of the room, so the two men can get on with their business. |
Однако их грёзы вскоре прерываются вторгшимся Эриком, который грубо выгоняет Зои из комнаты, чтобы они вдвоем с Зедом смогли подготовиться к предстоящему им делу. |