That's why I'm brushing her teeth. | Вот почему я буду чистить ей зубы. |
I have an oral hygiene practical tomorrow, and I need to be able to spot plaque and teach better brushing techniques. | Завтра у меня экзамен по теме "Гигиена полости рта", и я должна уметь обнаруживать кариес и учить, как правильно чистить зубы. |
Does post even need brushing? | Нужно ли вообще чистить почту? |
Curtains or tapestry must be cleaned once a week with the vacuum cleaner, apart from brushing the loose particles of furniture or curtains before they are incrusted. | Шторы и обивку мебели нужно чистить пылесосом раз в неделю, кроме того, необходимо удалять щеткой мелкие частички мусора с мебели и штор, чтобы они не въелись в ткань. |
I'm thinking they were teeth, and these cuddlies should definitely be brushing after every meal. | Этим симпотяшкам стоит чистить зубы после еды. Что-нибудь известно насчет зверя? |
Most importantly, the brushing of the wings changes their personality. | Наиболее важно, чистка крыльев Изменяет их индивидуальность. |
Brushing, washing, shower. | Чистка, мойка, душ. |
Brushing teeth twice a day, flossing, and rinsing with a mouthwash such as Listerine will decrease the chances of harmful plaque and bacteria causing caries. | Чистка зубной щеткой два раза в день, использование чистящей нити после еды, использование листериновой жидкости для полоскания - все это уменьшает шансы появления кариеса, однако не исключает его появление. |
And brushing her teeth every minute? | И ежеминутная чистка зубов? |
I was just brushing my new loafers. | Я просто чистил свои новые туфли. |
Came to me while I was brushing my teeth. | Пришла ко мне в голову, когда я чистил зубы. |
Barrett's behaviour at the session was erratic; he spent part of the session brushing his teeth. | Поведение Барретта в студии было нестабильным; часть времени он чистил зубы. |
I was brushing my teeth at the same time. | Я одновременное еще и чистил зубы. |
I've been brushing my teeth with rum and brine for close to | Я чистил свои зубы ромом и морской водой почти |
He'd get impatient if I took too long brushing my teeth. | Его раздражало если я чистила зубы слишком долго. |
I am pretty sure it was very public a couple days ago when I was brushing my teeth. | Пару дней назад, оно было ну очень публичное, когда я чистила зубы. |
There was a time when, for instance, I was brushing my teeth... every 15 minutes because I couldn't remember... | Например, было время, когда я чистила зубы каждые 15 минут, - потому что не могла вспомнить... |
Have you ever seen cows brushing their teeth? | Ты когда-нибудь видел, чтобы корова чистила зубы? |
I was putting too much toothpaste on my brush, I wasn't turning the tap off between brushing and spitting the water out. | То пасты много на щетку положила, то воду не закрыла, пока чистила зубы. |
You want to give him a good brushing? | Хочешь хорошенько его почистить? |
Someone who'd brush his hair before brushing his teeth! | Тот, кто расчесывал волосы прежде, чем почистить утром зубы? |
With my political suck, it was like brushing my teeth. | С моими политическими связями это было не труднее, чем почистить зубы. |
So I thought I'd look in and give you a hand, brushing, mending, cleaning shoes - whatever's needed. | Привести в порядок одежду, зашить что-нибудь, ботинки почистить - всё, что потребуется. |
She's brushing just her own, or is she trying to brush yours? | Она чистит только свои зубы или пытается почистить еще и твои? |
You know, hotel guests tying their shoes, brushing their teeth, reading... | Снимает, как постояльцы гостиниц шнуруют ботинки, чистят зубы, читают... всё в таком духе. |
The wings are brushing me! | Крылья, Крылья чистят меня! |
They're just brushing their teeth. | Они только зубы чистят. |
Nine out of ten citizens are convinced that their dental care, i. e. their regular brushing is adequate. | Девять из десяти человек убеждены, что чистят свои зубы достаточно хорошо. |
Number two, not brushing properly. | Вторая: когда не чистят зубы. |
She started brushing her hair. | Она начала расчесывать волосы. |
I like brushing hair. | Мне нравится расчесывать волосы. |
I'd rather die famous than to live for 100 years like this, carrying plastic bags, sitting on benches, brushing my own teeth. | Но лучше я умру знаменитым, чем прожить 100 лет здесь, таская пластиковые пакеты, посиживая на лавках, и чистя себе самому зубы. |
He was standing on a stool by the sink, brushing his teeth, when he slipped and scratched his leg on the stool when he fell. | Он стоял на табуретке у раковины, чистя зубы, когда он поскользнулся и поцарапал ногу о табуретку. |
Y'all ever notice the difference between me and Troy brushing our teeth? | Вы когда-нибудь замечали различие, в том как я и Трой чистим зубы? |
All right, little mamas, five-minute warning till teeth brushing. | Так девчонки, через 5 минут - чистим зубы. |
I... I figured he was brushing his teeth. | Я решила, что он чистит зубы. |
I think you missed one of her brushing her teeth. | Я думаю, ты пропустил, как она чистит зубы. |
She's brushing just her own, or is she trying to brush yours? | Она чистит только свои зубы или пытается почистить еще и твои? |
She... was brushing her teeth. | Она... чистит зубы. |
She's brushing so hard she could damage her epithelial cuff. | Она чистит зубы так сильно, что может повредить эпителиальные ткани. |
The next sound you will hear is me brushing my teeth. | И прямой сейчас ты услышишь, как я чищу зубы. |
Just brushing my dirty teeth. | Просто чищу свои зубы. |
I'm just brushing my teeth. | Я просто чищу зубы. |
I'm brushing my teeth! | Я же зубы чищу! |
I've been brushing my teeth. | Я всегда чищу зубы. |
I warn you, Snot. I've been brushing wigs. | Предупреждаю тебя, Снот, я расчесывал парики. |
I was the one who walked in on you brushing her hair. | Я же застала тебя, когда ты расчесывал ее. |
Someone who'd brush his hair before brushing his teeth! | Тот, кто расчесывал волосы прежде, чем почистить утром зубы? |
It was just after the Murmansk brushing incident. | Это произошло сразу после того случая в Мурманске. |
The Murmansk brushing incident. | Тот инцидент в Мурманске. |
When slightly brushing sleeves with you. | И не краснеть Удушливой волной, Слегка, Соприкоснувшись рукавами, |
When slightly brushing sleeves with you. | Слегка, Соприкоснувшись рукавами, |