One DOA, a slender brunette with long hair. | Одна мертва, стройная брюнетка с длинными волосами. |
Because, you know, one's a brunette, one's a blonde, | Потому что, понимаете ведь, одна - брюнетка, другая - блондинка... |
I know I'm a brunette, but do I have bangs? | Я знаю, что я брюнетка, но нужна ли мне челка? |
My brunette, your kiss, | Моя брюнетка, твои поцелуи |
Brunette, tall, tan... | Брюнетка, высокая, загорелая... |
Blonde or brunette, I still love him. | Блондин или брюнет, я все еще люблю его. |
Tyler Lang he's a brunette, slight build, very sensitive. | Тайлер Лэнг, брюнет, хрупкого телосложения, очень чувствительный. |
So if you're a redhead, a blonde, or brunette | Так что если вы рыжий, блондин иль брюнет |
THE LOVELY BRUNETTE IN THE FRONT ROW. | Вы. Симпатичный брюнет из первого ряда. |
Let's just say it involves a 5'7 brunette and her blond accomplice. | Просто скажи, что вовлечен брюнет ростом 5'7 И её блондинка-сообщница |
The little brunette across from us finishing her sauerkraut, and pretending we're not here! | Брюнеточка. Прямо напротив. Доедает кислую капусту, делая вид, что нас здесь нет. |
The brunette with short hair. | Вот она. Брюнеточка с короткой стрижкой. |
The little brunette across from us... | Брюнеточка. Прямо напротив. |
I'm bein' shaken down by a 95-pound brunette with pink toenails. | Меня развела брюнеточка с розовыми ногтями весом в 45 килограмм. |