| The dog was the responsibility of the dog handler, Mr Brunet. |
Собака была на попечениии кинолога, месье Брюне. |
| In contravention of the agreement for all foreign powers to remain neutral in the conflict, Jules Brunet and four of his non-commissioned officers (Fortant, Marlin, Cazeneuve, Bouffier), chose to remain in Japan and continue supporting the Bakufu side. |
Нарушив соглашение для всех иностранных сил сохранять нейтралитет в конфликте, Жюль Брюне и четыре его унтер-офицера (Фортан, Марлин, Казенёв и Буффье) решили остаться в Японии и продолжить оказывать поддержку сёгуну. |
| She was coached by Pierre Brunet. |
Тренировал её Пьер Брюне. |
| Mr Brunet, why don't you and your dog have enough to eat when you work fulltime for a security company? |
Месье Брюне, почему вы и ваша собака недоедаете, когда вы работаете охранником полный рабочий день? |
| Groussac created a methodical classification system based on Brunet's bibliographic model, undertook the cataloging of the manuscript collection, and published two remarkable journals: La Biblioteca, being one of the most prestigious literary journals, and Los Anales de la Biblioteca. |
Груссак создал методическую систему классификации, основанную на библиографической модели Брюне, предпринял каталогизации рукописных книг, а также стал издавать 2 примечательных журнала: «La Biblioteca», ставший одним из самых престижных литературных журналов, и «Los Anales de la Biblioteca». |