| 'Cause you crashed my wedding, bruh. | Ты сорвал мою свадьбу, брат. |
| I was in jail, bruh. | Я был в тюрьме, брат. |
| I need a number on El Topo, bruh. | Мне нужен номер Эль Топо, брат. |
| I was made for this, bruh! | Я создан для этого, брат! |
| What you need for moms, bruh? | Что нужно матери, брат? |
| No, bruh, you don't understand. | Нет, братан, это ты не понимаешь. |
| It just wasn't your day, bruh. | Просто не твой день, братан. |
| Sorry about that bruh. | Мне очень жаль, братан. |
| Don't you get up, bruh. | Не вставай, братан. |
| I looked it up for you, bruh. | Я поискал, братан. |
| No, Uncle A, it's a clown move, bruh. | Нет, дядя Ап. Это же дебилизм, бро. |
| Back's against the wall, bruh. | Упрись в стенку, бро. |
| Like, really, what do you do up in here, bruh? | Нет, серьезно, что ты тут делаешь, бро? |